有奖纠错
| 划词

Roberto tiene un detractor que busca destruir su reputación.

罗伯特背后有一个试图毁坏他名誉的小人。

评价该例句:好评差评指正

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,辑界获得巨大的声誉。

评价该例句:好评差评指正

¿Quieres limpiar tu reputación en internet?

你想网上为你自己洗清白吗?

评价该例句:好评差评指正

Además, los fracasos de la energía renovable tienen mala reputación.

而且可再生能源因各种失败而形象不佳。

评价该例句:好评差评指正

El escándalo ensució su reputación.

丑闻玷污了他的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Ha conseguido con sus programas una envidiable reputación entre este tipo de festivales en Europa.

通过它的节目安排,电影节欧洲经达到了同类节日的最高声望。

评价该例句:好评差评指正

Además, están presentes el historial, la reputación, la credibilidad y la experiencia pertinente del OIEA.

此外,还有原子能机构的跟踪记录、信誉、可信性和相关经验。

评价该例句:好评差评指正

La OSCE tiene una reputación bien merecida en materia de alerta temprana, intervención temprana y prevención de los conflictos.

欧安组织预警、早期行动和预防冲突方面具有着公认的声誉。

评价该例句:好评差评指正

El reciente aumento del volumen de la cartera y la diversificación de los clientes indican que puede devolverse a la UNOPS su antigua reputación.

近来项目组数量的增加以及客户多样化,都表明项目厅的声誉可得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal declaró que, cuando rechaza las reclamaciones concretas de la demandante, no tiene que seguir protegiéndola ni proteger sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).

法院表示,驳回特定原告的要求之后,法院就不必再继续保护的利益(隐私、尊严和名誉)了。

评价该例句:好评差评指正

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联国系统的名誉蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Una reputación de integridad -solidez, honradez, respeto de normas y códigos- es uno de los bienes más valorados por los inversionistas y las instituciones financieras.

正直的声誉——稳健、诚实、遵守标准和准则——是投资者和金融机构最为看重的财富之一。

评价该例句:好评差评指正

El programa, que ha entrado en su duodécimo año, es impartido por académicos reconocidos y especialistas en resolución de conflictos, y se ha ganado una excelente reputación.

这一方案目前第十二年,由高级学者和解决冲突的实践者教授,获得很高的声望。

评价该例句:好评差评指正

Todos los ciudadanos tienen derecho a la honra, el buen nombre, la reputación, la defensa de su imagen pública y a la reserva en sus vidas privadas.

所有公民有荣誉权,有权保护他们的公共形象及生活隐私。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo puertorriqueño, que tiene raíces culturales hispánicas exuberantes y de reputación mundial, quiere preservar su identidad cultural y no ser asimilado culturalmente por los Estados Unidos.

波多黎各人民拥有深厚的西班牙文化背景,享有世界声誉,希望保持他们的文化特点,因此不应当文化上被美国同化。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal afirmó que, cuando rechaza las reclamaciones de la demandante, ya no tiene que seguir protegiendo a la demandante en sus intereses (intimidad, dignidad y reputación).

法院指出,它驳回控告人的要求后,无需再为控告人及其权益(隐私、尊严和名誉)提供保护。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas somalíes tienen actualmente una pésima reputación, y son de las más peligrosas del mundo según clasificaciones de la Oficina Marítima Internacional y la Organización Marítima Internacional.

一提起索马里水域,便令人不寒而栗,该水域经被海事局和国际海事组织归全世界最危险地区之列。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido importantes novedades en productos de gran calidad como la carne de vacuno, que ha conseguido reputación internacional y ha alcanzado unos niveles de exportación sin precedentes.

牛肉等高质量产品上取得重大展,牛肉确定了其国际上的声誉,出口数量创历史最高纪录。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la esperanza de que el personal esté a la altura de la excelente reputación que mereció en los últimos años, sobre todo nuestros ingenieros militares, desminadores y auxiliares médicos.

我们希望,这些人员将能够符近年来由我们的军事工程师、排雷人员和准医务人员所赢得的积极声誉。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando no exista legislación al respecto, se consideran buenas prácticas asumir compromisos adicionales, ya que la reputación de la empresa y sus resultados pueden hacer necesario el reconocimiento de intereses más amplios.

即使没有立法,它也认为做出额外承诺是一种良好做法,因为公司的信誉和业绩可能要求承认更广泛的利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矿山, 矿山开采权, 矿石, 矿体, 矿田, 矿物, 矿物层, 矿物的, 矿物学, 矿物质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Como denigrar, que alude a manchar, a ennegrecer, la reputación de alguien.

比如“denigrar”,意为诋毁,玷污某人的声誉。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una persona puede tener buena reputación.

一个人可能有好的名声。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una persona también puede tener mala reputación.

一个人也可能有不好的评价。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉是一个人对待某事或者和别人相处所得的总的评价。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

Bueno, eso destruiría la reputación de la doctora Aldunate, sin contar que se dejó engañar por un viajero del tiempo.

我若说了,阿尔杜纳将名声不保,更不要说她还信了时间旅行者谎话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esos a los que se les califica de friquis suelen tener mala reputación simplemente por su pasión por algún tema.

那些被描述为“怪胎”的人往往因为对某些学科的热情而名声不佳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––¿Así, pues, no tiene usted ninguna consideración a la honra y a la reputación de mi sobrino?

“那么,完全不顾全我姨侄的身份和面子啦!

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

Cualquiera marcado por el Egregore pierde inmediatamente su trabajo, su familia, su reputación, y es expulsado de la sociedad.

被组织盯上的人会立马失业,家庭破碎,名誉扫地,最终被社会抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De hecho, tenía mala reputación por la calidez de sus aguas.

事实上,它因海水温暖而名声不佳。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su reputación siempre ha sido un poco mala, al ser la casa de algunos de los archienemigos de Harry Potter.

这个学院的名声一直有些不佳,因为它是哈利·波的宿敌们所属的学院。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900

Hola , ésta es nuestra fábrica. Es muy grande. Nuestra empresa tiene una gran reputación en la industria de maquinaria de China.

好,这是我们的工厂。它很大。我们公司在中国机械工业有很高的声誉。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Para que tu experiencia paellera sea un éxito elige un restaurante especializado en arroces y con reputación de servir buenas paellas.

为了让体验到优质的海鲜饭,请选择一家专门做焖饭的餐厅,并且凭借提供美味的海鲜饭而闻名。

评价该例句:好评差评指正
主题

Para solucionar este inconveniente, lo ideal es optar por productos de buena reputación con comentarios positivos.

要解决这个问题,理想的做法是选择具有正面评价的信誉良好的产品。

评价该例句:好评差评指正
主题

Es preferible utilizar sitios web conocidos y de buena reputación, y nunca realizar pagos por adelantado por productos o servicios.

最好使用知名和信誉良好的网站,不要为产品或服务预付款。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana suspiró condescendientemente; Diana estaba adquiriendo reputación por su buen gusto en el vestir y sus consejos eran muy solicitados.

安娜居高临下地叹了口气;戴安娜因其良好的服装品味而闻名,她的建议也广受追捧。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En cambio, el sospechoso negocio de mulas, que tanto había dañado su reputación, parecía ser el único honesto que había tenido jamás.

另一方面,那桩可疑的骡子意,对他的名誉造成了如此大的损害,似乎是他做过的唯一诚实的意。

评价该例句:好评差评指正
维尔的幽灵

Era un truco que le había dado una reputación merecidísima, y al cual atribuía la idiotez incurable del tío de lord Canterville, el honorable Tomás Horton.

这个法术他可是博有声誉的,对此、家庭总是把它归咎于卡维勒爵士叔叔、尊敬的托马斯·霍尔敦、不可救药的愚蠢的缘故。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El trabajo forzado continuó bajo el emperador Han Wudi, y la reputación de la muralla se convirtió en un conocido lugar de sufrimiento.

汉武帝时期, 强迫劳动仍在继续,长城的名声也成了臭名昭著的受苦之地。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Makoto Shinkai ya se había ganado una buena reputación con trabajos como Cinco centímetros por segundo (2007) o El jardín de las palabras (2013).

新海诚已经凭借《秒速五厘米》(2007 年)或言叶之庭(2013 年)等作品赢得了良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

Lidera la alianza de Jiangzuo, un grupo de artistas marciales pero en su territorio, su reputación y autoridad aumentan año tras año, nadie se le compara.

梅长苏执掌江左盟,虽为江湖帮派,但在他的地界上实力威望一年强似一年,无人可望其项背。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


框架, 框架协议, 框子, , , 亏本, 亏舱, 亏待, 亏得, 亏负,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接