有奖纠错
| 划词

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方

评价该例句:好评差评指正

Este hecho es un paso importante hacia la restauración del orden constitucional.

志着在恢复宪政秩序方面迈出了重要的一步。

评价该例句:好评差评指正

Clara explicación de las técnicas o los modelos de restauración del paisaje forestal.

清晰解释恢复森林地貌的技术或模

评价该例句:好评差评指正

Programa de restauración de una compañía hidroeléctrica en la reserva de Biosfera Mata Atlántica.

一家水力发电公司在Mata Atlantica 生物圈保留地的复原方案。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo estima que en este caso corresponde una restauración compensatoria.

因此,小组认为,在种情况下对恢复作出赔偿是适当的。

评价该例句:好评差评指正

También proporcionan fondos para la construcción, adaptación, restauración y equipamiento de establecimientos de atención social.

各实体各州还为社会照管机构的建造、改造、重新恢复提供资金。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

评价该例句:好评差评指正

Catalizar y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo.

促进展现全球恢复森林地貌的执行工作。

评价该例句:好评差评指正

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,如森林景观复原,是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

评价该例句:好评差评指正

Con este fin, se aplicarán medidas preventivas, de preparación y de respuesta, incluidas las medidas de restauración.

为此,应采取预性、应对措施,其中包括恢复措施。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se consideró que la restauración de los archivos de Nuremberg fuese un proyecto sujeto a licitación pública.

纽伦堡档案的修复工作从来没有被视为是一项竞项目。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta perspectiva, se presta una atención especial a las técnicas de riego y a la restauración de los suelos.

方面,对灌溉土壤改良问题给予了特别关注。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

如何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观?

评价该例句:好评差评指正

El plan proporciona un enfoque integral y amplio para el programa de restauración y reconstrucción quinquenal en las regiones más afectadas.

该计划提供一种执行受害最严重地区五年恢复重建方案的整体、全面、综合方法。

评价该例句:好评差评指正

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地的大规模集中管理计划中采用统一办法。

评价该例句:好评差评指正

Después de las disertaciones, se celebró un debate plenario de participación abierta sobre las características de la restauración del paisaje forestal.

在发表讲话后,全会公开讨论了恢复森林地貌活动的特点。

评价该例句:好评差评指正

Esto puede dar lugar a una nueva realidad e iniciar el proceso de restauración de la confianza entre las dos partes.

种做法将产生新的现实,并开始在双方间重建信任的进程。

评价该例句:好评差评指正

Comercialización dirigida a suministrar el producto (la restauración del paisaje forestal) en una forma que lo haga deseable para los consumidores.

以消费者愿意购买的形推销供应产品(恢复森林地貌)。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones y los procedimientos para la adquisición, pérdida o restauración de la ciudadanía estonia están previstas en la Ley de ciudadanía.

《公民身份法》规定了取得、恢复丧失爱沙尼亚公民身份的条件程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rápido, rapiego, rapiña, rapiñar, rapingacho, rapista, rápita, rapo, rapónchigo, rapóntico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

A partir de 1957 se inició su restauración total, que abarcó todo el barrio que rodea el jardín.

从1957年起开始对豫园进行全面的整修,包括豫园周围的城区。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Agradecemos al laboratorio de restauración ecológica de la UNAM su participación en este video.

谢墨西哥国立自治大学生态恢实验室参与本视频。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Aquí se está restaurando el ballenero San Juan del siglo XVI y los tres pudieron tomar parte en la restauración del mismo.

这里正在重新修建16世纪圣·胡安号船,三位游客体验了一下修建过程。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En el laboratorio de restauración ecológica del instituto de Biología del UNAM tenemos el proyecto Chinampa-refugio.

在墨西哥国立自治大学生物研究所的生态恢实验室,有 Chinampa-refugio 项目。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

La restauración de 14 escuelas hizo posible el retorno a las aulas de más de 4.000 estudiantes, detalló.

他解释说,14 所学校的修使 4,000 名学生得以重返课堂。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En conjunto, estos desafíos han dañado la confianza en los proyectos de restauración de todo el mundo.

这些挑战共同损害了世界各地修项目的信心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más de la mitad de la cubierta forestal potencial para estos nuevos intentos de restauración se puede encontrar solo en seis países.

这些新的恢尝试的潜在森林覆盖面积的一半以上仅存在于六个国家。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Galdós, autor muy prolífico, escribe los Episodios nacionales que recorren la historia desde la batalla de Trafalgar en el año 1805, hasta la restauración monárquica en 1874.

加尔斯是一位产作家,他创作的《民族轶事》涵盖了从1805年特拉法尔加战役,到1874年君的历史。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Fortaleceremos el tratamiento de la contaminación y la protección y la restauración ecológicas, y trataremos debidamente la relación entre el desarrollo y la reducción de emisiones.

加强污染治理和生态保护修,处理好发展和减排关系。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Con la muerte de Franco en el 75, se decretó la restauración de la monarquía, pero el rey Juan Carlos creyó oportuno y creó la Constitución española del 78

随着弗朗哥在75岁结束了他的生命,君制的宪法被颁布,但是国王胡安卡洛斯认为这是恰当的时期,创造了西班牙宪法78。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el estudio también puede arrojar luz sobre proyectos de restauración existentes, como el desafío de Bonn, que pretende restaurar 350 millones de hectáreas de bosque para el 2030.

这项研究还可能为现有的恢项目提供启示,例如旨在到 2030 年恢 3.5 亿公顷森林的波恩挑战。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

En este momento, los esfuerzos se centran en la distribución de suministros vitales, la prevención de una crisis sanitaria y la rápida restauración de las actividades entre la población.

目前,工作重点是分配重要物资、预防健康危机以及迅速恢民众活动。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Después de realizar esas pinturas y ante la posible restauración de la monarquía de Fernando VII, Goya se marchó a Burdeos, donde pasaría los últimos años de su vida, hasta su fin en 1828.

完成这些画作后,鉴于费尔南七世可能恢制,戈雅前往波尔,在那里度过了他生命的最后几年,直到 1828 年去世。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se apoyará la reanudación y el desarrollo de los servicios a la vida cotidiana, entre ellos los de la restauración, los establecimientos comerciales, las actividades culturales, el turismo y los servicios domésticos, y se impulsará la integración online-offline en esta materia.

支持餐饮、商场、文化、旅游、家政等生活服务业恢发展,推动线上线下融合。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Bueno, realmente es una restauración antigua, ¿no Silvia?

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

En estos momentos es muy difícil estimar la restauración de

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 transcripciones

A ver, a ver, veo que te vas trabajando mucho tiempo en el mundo de la restauración.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

A partir de este momento de la restauración, el monumento

评价该例句:好评差评指正
Aula 3 Audios del libro

11A ver, a ver, veo que llevás trabajando mucho tiempo en el mundo de la restauración, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El " Codex Atlanticus" sufrió un proceso de restauración

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


raquitismo, raquitomo, rara, rara avis, rara avis in terris, rara vez, raramente, raras veces, rarefacción, rarefacer, rareza,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接