有奖纠错
| 划词

A juicio del autor, la condena de su hijo se basó en el testimonio de personas que tenían especial interés en el resultado del caso: los coacusados, el Sr. Kitsaev (a quien se impuso presuntamente una pena menos severa) y el Sr. Kayumov (quien supuestamente fue obligado a testificar bajo coacción durante la fase de instrucción, y que posteriormente se retractó ante el tribunal de lo que había atestiguado).

他认为,他儿子定罪是根判决结果有特定利益关系人所作证言做出他儿子一起涉案两名共是Kitsaev先生 (称判决中对他量刑较轻) 和Kayumov先生 (称在调查期间迫作证,后来在法庭撤回他证言)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清楚明了的, 清楚说明的, 清楚知道地, 清脆, 清单, 清淡, 清点, 清风, 清高, 清关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

De hecho, la revista se retractó públicamente de este artículo en el año 2010.

评价该例句:好评差评指正
西

Aunqueinicialmente lo aceptó, Carlos I se retractó un tiempo despuéspor sus limitaciones al poder real.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


清洁剂, 清洁料, 清洁女工, 清洁液, 清净, 清苦, 清冷, 清理, 清凉, 清凉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接