有奖纠错
| 划词

Esto se debe principalmente a la utilización por el Irán de datos retrospectivos.

主要由于伊朗采用了追溯性的数据。

评价该例句:好评差评指正

En retrospectiva, algunas medidas probablemente se podrían haber aplicado de forma diferente.

回顾过去,很可能应该以不同的方式执行一措施。

评价该例句:好评差评指正

Si la disposición retrospectiva era constitucional, su aplicación implicaría que esas personas habrían cometido retrospectivamente delitos penales.

如果追溯条文是符合宪法,条文的追溯力便会导致他们触犯了刑事罪行。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力将与法律的一般原则相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Dirigiendo una mirada retrospectiva a esos años, nos complace observar el progreso logrado en la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio.

年,我们高兴地注意到在实现千年发展目标上所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

En retrospectiva, los objetivos y plazos iniciales eran demasiado ambiciosos en vista del personal disponible para la ejecución en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

事后分析,就日内瓦办事处可用于执行的人力资源言,最初在确定目标和时间表时雄心太大。

评价该例句:好评差评指正

Una mirada retrospectiva hacia la contribución de la comunidad internacional a la gestión de las situaciones posteriores a los conflictos pone de relieve un verdadero proceso de aprendizaje.

回顾国际社会对处理冲突后局势的贡献表明,确实存在着一种真实的线。

评价该例句:好评差评指正

Además, contamos con la ventaja de ver las cosas en retrospectiva con respecto a muchas intervenciones en situaciones de conflicto armado, tal como ha señalado el Secretario General Adjunto.

此外,正如秘书长指出的,我们有对武装冲突局势做过多次干预的事后聪明。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la legalidad de las disposiciones retrospectivas de esa ordenanza (véanse los párrafos citados del informe inicial) fue decidida en última instancia por el Tribunal Superior de Apelación en 1999.

一九九九年,终审法院就条例中有关追溯条文的法律效力问题(见上文引述的段落:份报告第233、234及298段)作出最终裁决 。

评价该例句:好评差评指正

Ucrania celebra el resultado de la Conferencia Internacional del OIEA titulada: Chernobyl —una mirada retrospectiva para avanzar hacia el futuro, celebrada en Viena, entre el 6 y el 7 de septiembre de este año.

乌克兰赞扬今年9月6日和7日在维也纳举行的题为“切尔诺贝利:回顾与前进”的原子能机构国际会议的成果。

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR reconoció la existencia de dificultades para recuperar informes retrospectivos sobre los compromisos respecto de órdenes de compra mediante el Proyecto de Renovación de los Sistemas de Gestión (MSRP), así como la necesidad de tomar medidas adecuadas de compensación.

难民专员办事处承认难以从管理系统更新项目中获取关于采购定单承付款的追溯性报告,需要采取适当的补救行动。

评价该例句:好评差评指正

Hay diferencias sobre: el ámbito del tratado y la definición del material fisible; la aplicación del tratado a los arsenales existentes y a la futura producción, lo que se conoce como dimensiones retrospectiva y prospectiva de la cuestión; y la verificación.

大家在条约的范围和裂变材料的定义上、条约对现有储存和未来生产的适用(也就是所谓的追溯效力和适用将来的问题)、以及核查方面存在分歧。

评价该例句:好评差评指正

En el fallo se determinó también que en el contexto de nuestro sistema jurídico la prohibición de que se considerara culpable a una persona de delitos penales retrospectivos iba más allá de la prohibición del enjuiciamiento y la pena; anulaba la disposición retrospectiva en sí y la hacía inválida.

法院又在判词中指出,在我们的法制下,禁止以具追溯力的刑事罪行条文入罪,并不止于禁止以该条文检控及定罪,实际上还会令追溯条文本身失效。

评价该例句:好评差评指正

Dice que los estudios retrospectivos de casos de cáncer basados en los registros de hospitales son proclives a errores debido a los cambios en la calidad y cantidad de los datos y los métodos utilizados para recopilarlos, a los traslados de pacientes de un hospital a otro y a las variaciones en la disponibilidad de servicios técnicos de diagnóstico.

它表示根据医院的记录对癌症病例进行追溯研究易产生错误,因为数据的质量和数量以及收集方法发生了变化;病人在医院之间转院;拥有诊断技术设备的情况不同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


环形的, 环子, , 缓兵之计, 缓冲, 缓冲的, 缓冲基金, 缓冲器, 缓冲物, 缓冲装置,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Al echar una mirada retrospectiva al año pasado, constatamos que lograr éxitos no fue nada fácil.

回顾过去一年,成绩来之不易。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Cuando miramos en retrospectiva, la Edad Media jugó un papel fundamental en el desarrollo de la sociedad moderna.

当我,中世纪为现代社会的发展奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Al echar una mirada retrospectiva al año pasado, constatamos que la consecución de estos éxitos no fue nada fácil.

回顾过去一年,成绩得来殊为不易。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En retrospectiva, la Guerra Fría parece una locura todavía mayor.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En retrospectiva, ir a las cruzadas con la esperanza de alcanzar el paraíso parece una locura total.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

El thyssen bornemisza, que alberga las obras coleccionadas por el varón y su esposa, y la estupenda retrospectiva del pintor estadounidense hopper, el pintor que supuró retratada mejor que nadie la soledad del hombre tía.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


缓慢的, 缓慢地, 缓慢地移动, 缓慢行进, 缓慢行驶, 缓慢滑行, 缓坡, 缓期, 缓气, 缓泻药,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接