有奖纠错
| 划词

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育的根已产生明显的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小面额的, 小庙, 小名, 小磨, 小母马, 小拇指, 小木棍, 小木桶, 小木屋, 小难题,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

El sol de la mañana reverberó en la espada de bronce.

早晨的光在青铜剑刃闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un largo y ciego paredón de hospital cerraba la acera de enfrente; el sol reverberaba, más lejos, en unos invernáculos.

人行道对面是家医院的长围墙,远处些暖房的玻璃闪闪反光。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La mañana encendida de sol, muy alto ya, reverberaba de luz, y el calor excesivo prometía para muy pronto cambio de tiempo.

早晨光灿烂,太已经升得很高,光芒四,过高的气温预示天气很快就会变化。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La calle de los turcos reverberó en un sábado de muchos días, y en el salón de billares del Hotel de Jacob hubo que establecer turnos de veinticuatro horas.

耳其人街开始了没完没了的星期六,在雅各旅馆的台球房里,球台旁边昼夜都拥聚人,轮流场玩耍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se embarcaron en un buque fluvial, cuya rueda de madera hacía un ruido de conflagración, y cuyas láminas de hierro carcomidas por el óxido reverberaban como la boca de un horno.

她俩艘内河轮船,轮船包生锈的外壳,象火炉似的冒热气,而木制蹼轮的叶片划河水的时候,却象消防唧筒那样发出噗哧噗哧的响声。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Creo que vivir tanto tiempo fuera del país donde nací ha fortalecido más bien aquellos vínculos, añadiéndoles una perspectiva más lúcida, y la nostalgia, que sabe diferenciar lo adjetivo y lo sustancial y mantiene reverberando los recuerdos.

恰恰相反,我相信正是因为我久居故之外,我和祖国的联系反而更加坚固了。久居国外,我对这种联系看得更清楚,同时还多了份乡思。这种情感能够让我分清本末,并使回忆永存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小跑, 小炮眼, 小朋友, 小棚屋, 小品, 小品文, 小平底船, 小旗, 小气, 小气的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接