有奖纠错
| 划词

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

评价该例句:好评差评指正

Respecto a la falta de agotamiento de los recursos internos, la sentencia de la Audiencia Provincial reconoció que la incomparecencia del abogado no constituía obstáculo alguno para que el Tribunal, en uso de sus facultades revisoras, examinara la totalidad de las pruebas practicadas, pronunciándose seguidamente en la correspondiente sentencia.

2 关于未用尽国内补救办法的高等法的裁决师未出绝未妨碍法在行使其审查职能时审议所有所提供的证据,并下达适当的裁决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


息兵, 息肩, 息怒, 息票, 息肉, 息事宁人, 息息相关, 奚落, 奚落人的话, 奚幸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧亨利短篇小说集

Apareció el revisor con su varita misteriosa y empezó a encender las luces del vagón.

乘务员拿着他魔棒过,开始点亮车厢里灯。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me da vergüenza ir en autobús y un revisor me pida el billete y no lo encuentre.

坐公交车售票员问我要票,我找不到很尴尬。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Apareció el revisor y se puso a limpiar el hollín del alféizar de la ventanilla dejándolo caer sobre la pernera izquierda de mis pantalones.

服务员过,把窗沿煤灰扫到我左裤腿上。

评价该例句:好评差评指正

A éstas se nos acercó el revisor con gesto cansino, haciendo malabarismos con un palillo que paseaba y volteaba entre los dientes con destreza circense.

在这,一脸疲惫查票员往我们这边走,嘴巴不停地耍弄牙签,仿佛在两排牙齿间表演马戏团。

评价该例句:好评差评指正

El revisor se volvió a las tres damas y se encogió de hombros, dándoles a entender que había hecho cuanto podía y que no estaba dispuesto a liarse a bofetadas por una cuestión de pudor semántico.

查票员转过头去看看那三个妇人,然后耸了耸肩,意思是他已经尽力而为了,他可不想因为指责人家措辞不雅而挨个耳光。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Va a escuchar a un revisor de tren y a una pasajera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锡金, 锡剧, 锡克教, 锡克人, 锡克族的, 锡矿, 锡那罗阿, 锡石, 锡纸, 溪谷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接