有奖纠错
| 划词

Azerbaiyán ha ratificado los instrumentos internacionales pertinentes, ha aprobado medidas legislativas y un plan de acción nacional, y está configurando un marco institucional para prevenir la trata, enjuiciar a los rufianes y proteger y rehabilitar a las víctimas.

疆已经批准了相关的国际性文书,通过了有关立法国家动计划,并且正在建立一个预防贩卖,起诉贩卖者以及保护受害者的机制体系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


palio, palique, paliquear, palista, palito, palitoque, palitroque, paliza, palizada, palla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Esa costumbre, señor escudero -respondió Sancho-, allá puede correr y pasar con los rufianes y peleantes que dice; pero con los escuderos de los caballeros andantes, ni por pienso.

从大人,”桑乔,“规矩在您的那些强盗恶棍当中或许还行得通,可对于游侠骑士的从,就休想。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y diciendo esto, se paseaba por la sala con la daga desenvainada, dando tan desconcertados y desaforados pasos y haciendo tales ademanes, que no parecía sino que le faltaba el juicio, y que no era mujer delicada, sino un rufián desesperado.

完,卡米拉拔出短剑,在房间里走来走去,步履乎已经有些精神失常,简直不像一弱女子,倒像绝望的无赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pallasa, pallasita, pallaso, palleta, pallete, pallón, palma, palmada, palmar, palmarés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接