有奖纠错
| 划词

El pueblo está oprimido bajo este régimen.

人们受这个政权的压迫。

评价该例句:好评差评指正

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格的教育章。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de lluvias de esta región es muy irregular.

这个地区的雨情很不则的。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco debían afectar sustancialmente a los regímenes internos.

一些代表团还设想,原则草案不会大幅地改变国内的法律制

评价该例句:好评差评指正

Crea expresamente un doble régimen jurídico para las firmas.

该条中的案文特别创立了关于签名的双重法律制

评价该例句:好评差评指正

Noruega apoya también los regímenes de verificación del OIEA.

还支持原子能机构的核查制

评价该例句:好评差评指正

Se ha mejorado el régimen de devolución de derechos.

退税计的运作有了改善。

评价该例句:好评差评指正

El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.

这对夫妻在经济上的财产分开。

评价该例句:好评差评指正

Somos parte en todos los regímenes de control de las exportaciones.

我们所有出口管制制的参加国。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA también continuará promoviendo un régimen mundial de seguridad nuclear.

原子能机构还将继续促进全球核安全制

评价该例句:好评差评指正

Se necesitan nuevas iniciativas para reforzar el régimen de seguridad biológica.

必须进一步努力加强生物安全制

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que mantengamos un régimen que sea enérgico y fiable.

我们必须维持一个生气勃勃和可靠的不扩散条约机制。

评价该例句:好评差评指正

En varios países participaban en el régimen preventivo asociaciones del sector privado.

在有些国家中,私营部门的一些协会参与了预防机制。

评价该例句:好评差评指正

Será necesario tomarlo en cuenta en cualquier posible régimen futuro de verificación.

今后可能建立的核查制将需要考虑到这一因素。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían adoptar medidas adicionales para reforzar el régimen de no proliferación.

应该采取其他步骤加强不扩散体制。

评价该例句:好评差评指正

Los tres PMA restantes se benefician tan sólo del régimen SGP básico.

剩余三个最不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。

评价该例句:好评差评指正

Toda excepción prevista debería ser limitada y enunciarse claramente en el régimen.

这些则的任何除外情形都应为数有限,并在法律中明确说明。

评价该例句:好评差评指正

El peligro de socavar el régimen del TNP también existe fuera del marco.

破坏不扩散制的危险也存在于该框架范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario reconciliar la realidad nuclear dentro del régimen mundial de no proliferación.

必须接受全球不扩散制内的核现实,这个现实就,现在有八个——不五个——核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

Los ENM serán mecanismos complementarios para fortalecer el actual régimen de no proliferación.

多边核方案将加强现有防扩散制的补充机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新教, 新教的, 新教教义, 新教徒, 新近, 新近的, 新近地, 新近丧失亲人的, 新近死亡者的, 新居,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Son ellos quienes subcontratan a los mineros bajo el régimen del cachorreo.

承包商再以非正式的“cachorreo”制雇佣矿

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No tenía ni idea de que Harry no estaba siguiendo el régimen.

她不知道哈利根本就没有跟食谱吃。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大

Profundización de la reforma de los organismos y del régimen administrativo.

(五)深化机构和行体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2022年

Impulso de la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

推进财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
2021年

Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.

完善要素市场化配置体制机制。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Rumania trata los efectos psicológicos de este tipo de regímenes manifestados en sus personajes.

罗马尼亚处理这种权带来的在她的人物身上表现出的心理影响。

评价该例句:好评差评指正
2019年

Profundizar la reforma de los regímenes fiscal, tributario y financiero.

深化财税金融体制改革。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el régimen de alimentación en la fase final de su cría en la dehesa comiendo pasto y bellotas.

每年最后几个月,黑猪都被放养在牧场上,它们以橡子和草为食。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Para que Dudley no lo llevara tan mal, tía Petunia había insistido en que toda la familia siguiera el régimen.

为了让达德里感觉好一点,姨妈坚持全家都跟新的食品清单进食。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En 1802 se aseguró la paz y otras potencias europeas reconocieron el nuevo régimen francés.

1802 年,和平得以实现,其他欧洲列强也承认了法国新权。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, el mismo régimen que Islas Cook y Niue.

即与库克群岛和纽埃实行相同的制度。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ellas siguieron amenazado la estabilidad de su régimen... y su ego.

但他们继续威胁他权的稳定… … 以及他的自我。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.

他们生活在集体制度之下,每年都会向他们的神献祭无限的活人(受害者)。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el plan de Trujillo para silenciar a las hermanas Mirabal y así estabilizar su régimen resultó contraproducente.

但特鲁希略压制米拉巴尔姐妹以稳定其权的计划却适得其反。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El régimen de lluvias se ha alterado, los glaciares están desapareciendo y los lagos más importantes se están reduciendo.

降雨状况发生了变化,冰川正在消失, 最重要的湖泊正在萎缩。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tiene un régimen similar al de Niue: se trata de una libre asociación con Nueva Zelanda.

它的制度与纽埃相似:它是与新西兰的自由联合体。

评价该例句:好评差评指正
2020年

Se completará el régimen de supervisión y control de los capitales estatales, y se profundizará la reforma hacia la propiedad mixta.

完善国资监管体制,深化混合所有制改革。

评价该例句:好评差评指正
2022年

Culminaremos la reforma del régimen de movilización para la defensa nacional y potenciaremos la educación de todo el pueblo en ella.

完成国防动员体制改革,加强全民国防教育。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No se mantendría bajo régimen carcelario, como hasta entonces, y debía participar de las ventajas generales de la población del convento.

她将不再像以前那样受监狱制度的管制, 而应该和修道院的居民一样享有一般的待遇。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, controlaba las fronteras para que personas abiertamente contrarias al régimen, activistas políticos y similares no entraran al país.

换句话说,它控制了边境,不让公开反对权的人、治活动人士等进入该国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新文学, 新闻, 新闻报, 新闻报导, 新闻报导员, 新闻报道, 新闻编辑, 新闻编辑室, 新闻处, 新闻的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接