Una válvula especial controla la salida de agua.
一个特殊阀门控制着水流.
Tiene unas salidas que son para morirse de risa.
他有时说话来(做事来)能把人笑死。
El encuentro casual de los amigos tuvo lugar a la salida del cine.
在电影院门口有一场休闲聚会。
El conducto salida del gasómetro tenía una fuga.
煤气表口管道有一处泄漏。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在离开前,他给我留了一封信。
La salida fundamental de la agricultura reside en la mecanización.
农业的根本路在于机。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
别担心,我们无论如何都会找到一条路。
Encontré por casualidad a un viejo amigo mío a la salida del metro.
我在地铁口处偶然遇到了一个.
Un organismo especializado en las salidas de IED puede ser de ayuda.
专门设置的对外直接投资机构可能会有帮助。
Agradecía los esfuerzos que se estaban realizando para encontrar una salida en ese sentido.
他特别感谢为在这方面找到解决办法而做的努力。
Tiene a su cargo el control de las entradas y salidas en el almacén.
他负责管仓库的进.
El presente estudio se refiere únicamente a la salida de la inversión extranjera directa (IED).
在本研究报告中专指外国直接投资(FDI)。
Estos artículos no tienen salida aquí.
这类商品此地没有销路。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对外直接投资是突的。
No se ha registrado ninguna salida importante del campamento.
根据登记没有大量难民离开营地。
Tal vez la salida está en distinguir entre ambas cosas.
或许,解决办法是将两者区分开来。
Sudáfrica es la mayor fuente de salidas de IED de África.
南非是非洲的单一最大对外直接技资来源。
En dicho registro figurarán de manera detallada las entradas y salidas.
这些记录必须包括收支账户的细目。
El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.
缔约国应废除对其国民的境签证规定。
Las reclamaciones de la categoría "A" corresponden a pérdidas por salida del país.
“A”类索赔针对与离开相关的损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zhao Qing, creo que están anunciando la salida de tu avión.
赵晴,我想他们正在通知你的航要起飞了。
Dejaremos un rastro de insectos a la salida del pantano.
从沼泽开始洒下虫子。
¿Alguien puede ayudar a Pato a dar la salida?
谁能帮帮Pato,告诉他怎么让比赛开始呢?
Mi primo estaba en la calle aguardando mi salida.
而我表哥一直在街等我出来。
Cerrarán el acceso al tren dos minutos antes de la salida.
在出发前两分钟之内,乘客将不可再车。
Hay que facturar dos horas antes de la salida del vuelo.
需在航起飞两小时前登记。
Cierran el acceso al tren dos minutos antes de la salida.
在列车出发两分钟前要停止车。
Otros diez amigos nos esperan a la salida del pueblo ¿Te vienes?
还有十个朋友在村口等我,你来不来?
Si no hace eso, puede que suba a la salida del sol.
如果它不这样干,也许会随着日出浮来。
Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.
她除了演唱外,其余时间则深居简出。
Como os podéis imaginar, no hemos grabado este vídeo en una única salida.
如你们所见,我们录制本期视频时并非一气呵成。
Espera, mujer; vas a resfriarte a la salida. Iré a buscar un coche.
“等着吧。你到外面会受寒。我去找一辆出租的街车来吧。”
Juntos forman la Comparsa y hacen un total de 9 salidas durante los sanfermines.
这些人像组成了游行队伍,在圣费尔明节期间一共游行9次。
Ya verás como se convierte en una salida más emocionante de lo que parece.
这样你就会知道外出比你想象的要更让人激动。
Por último se quedó mirando a Homero sin encontrar una salida para su ofuscación.
最终她盯着荷马看了又看,还是一头雾水。
Visto desde esa distancia, el despegue parecía una salida del sol en versión acelerada.
从这个距离看,发射的景象很像日出的快镜头。
Las últimas palabras en su diario fueron espero alegre la salida y espero no volver jamás.
但愿离去是幸,我愿永不归来。
Recortaré gastos en libros, discos y salidas.
我将会裁剪书籍、唱片还有出行的支出。
¡Una tienda que parece salida de un cuento!
这家店跟故事书里写的一样!
Iracema, a la salida de clases tenemos reunión.
Iracema,我们在教室的出口集合。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释