Sin embargo, salvo que esas medidas tengan un verdadero efecto sobre el terreno, la herida continuará sangrando.
但如果这些措施不能生切,创伤将会继续流血。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.
他用右手小心地摸摸钓索,发现手正在淌。
Pero nadie advirtió que el dedo empezaba a sangrar.
但是谁也没有注意到那根手指开始流。
Segundo acto aparece el mismo teléfono sangrando
第二幕,还是那部沾满迹的电话。
Esta mañana ha vuelto a sangrar por la boca.
今儿早你牙龈止不住了。”
También les pinchaban el cuerpo con agujas para ver si sangraban o mostraban dolor.
还刺穿她们的身体来测试她们是否会流或疼痛。
Se abre el telón, aparece un teléfono sangrando
幕布拉开了,现了沾满迹的部电话。
Tercer acto vuelve a aparecer el teléfono sangrando
第三幕,那沾满迹的电话现了。
Como una sola herida sangró todo el campo: el general Canales había muerto.
整个营地像裂开了道巨大的伤口,鲜在喷涌:卡纳莱斯将军死了。
Luego de mucho negociar, este accedió, pero con la condición de que no lo hicieran sangrar.
经过数次商讨后,桑丘同意了,但条件是不能打。
La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.
我的马和我自己从鼻到脚都渗了鲜,然后沾。就这样,我们艰难地行走着,在那辽阔而明亮的道路。
" Se llevó también mi arpón y todo el cabo -pensó- y ahora mi pez sangra y vendrán otros tiburones" .
它把我的鱼叉也带走了,还有那么许多绳子,他想,而且现在我这条鱼在淌,其他鲨鱼也会来的。
No puede hablar porque empieza a sangrar beber la poción fue clavarse un puñal.
艾莉儿说话就吐,如此饮鸩止渴,正如匕首刺心。
Y sangrando como una perra Ariel se fue a buscar al príncipe.
流不止,如丧家犬,却止不住艾莉儿寻找王子的步伐。
Y luego se untan CON SANGRE DE CABRA después cogen todos un trozo de lana y se limpian con leche la cara.
随后,每个人都涂山羊,拿团山羊毛,沾羊奶清洁身。
Asustado, temió estar sangrando por alguna herida, pero algo no le encajaba, pues en lugar de vendarlo lo taparon con una manta.
他惊恐地想象着那里的伤口涌的鲜,但好像不是那么回事,他们没有进行包扎之类的处理,只是把毯子盖到他身。
A ver no es que no me guste como cantas, es que me sangran los oidos cada vez que te escucho, ¿lo ves?
啊不是我不想听你唱歌,但是我每次听你唱歌我耳朵就流。
Ninguna de sus heridas reviste gravedad; aun así, debe guardar reposo debido a lo que sangra —le explicó un médico con gafas, mirándolo desde arriba.
总之你伤得不重,但因为内,你现在需要休息。”位戴眼镜的医生,低头看着他说。
Bodas de Sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba son sus obras de teatro que ambientó en la Andalucía rural.
他的戏剧《腥婚礼》、《耶尔玛》和《贝尔纳达·阿尔巴之家》均以安达卢西亚乡村为背景。
Como no lo alivió un vomitivo de tártaro ni otros paliativos extremos, tuvieron que sangrarlo de urgencia. Al amanecer había recobrado el buen ánimo.
由于酒后呕吐剂和其他激烈的缓和剂没有减轻他的症状, 人们只好给他做紧急放治疗。天亮时, 他的精神恢复正常了。
El estómago me dolía, la herida de la rodilla estaba sangrando y mis dedos, en carne viva, palpitaban con un dolor lento y profundo.
我的胃很疼,膝盖那里的伤口在流,皮开肉绽的十根手指抽抽的,隐隐作痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释