有奖纠错
| 划词

Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.

正如专所提出的建议那样。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la CEPE proporcionó servicios de secretaría.

欧洲经济委员会提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

El Congreso logró institucionalizar el proceso de diálogo interreligioso estableciendo una secretaría permanente.

会议设立了常设,成功地实现了宗教间对话进程的制度化。

评价该例句:好评差评指正

Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.

这一自我选择的联络点应受到联合国森林论的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas sería la secretaría permanente del Comité.

委员会的常设是统计司。

评价该例句:好评差评指正

Los países que necesitan tal asistencia pueden presentar sus solicitudes directamente a la secretaría.

需要这种援助的国接向提出申请。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a la secretaría de la Oficina de Asuntos Jurídicos.

我还要感谢法律事务厅。

评价该例句:好评差评指正

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由进行汇编和综合,供审评委第三届会议使用。

评价该例句:好评差评指正

Todo cambio en la composición de la delegación también deberá comunicarse a la secretaría.

各代表团的组成方面发生的任何变动亦需提交

评价该例句:好评差评指正

Todo cambio posterior en la lista de nombres también deberá remitirse a la secretaría.

与会代表名单随后发生的任何变动亦须提交

评价该例句:好评差评指正

Se comunicará también a la secretaría cualquier cambio ulterior en la composición de las delegaciones.

“2. 代表团的组成随后的任何变化情况也应提交

评价该例句:好评差评指正

Ucrania encomia a la secretaría del OIEA y su Director General por la labor realizada.

乌克兰赞扬原子能机构及其总干事的工作。

评价该例句:好评差评指正

EU-SEC desempeñará la secretaría del proyecto y coordinará la labor realizada por los países asociados.

欧安方案将作为该项目的并协调各伙伴国开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

PNUD y otras dependencias de la secretaría.

采购司和其他实体。

评价该例句:好评差评指正

Informe sobre las actividades de la secretaría.

汇报开展活动的情况。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría del FMAM desempeña funciones administrativas.

环境基金行使行政职能。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.

将在适当时候分发文件袋。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Información Pública le proporciona servicios de secretaría.

它的服务由新闻部提供。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría también es miembro del Comité Directivo del Servicio.

还是全球森林信息指导委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Vínculo institucional entre la secretaría y las Naciones Unidas D.

C. 与联合国的体制联系.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


磨亮, 磨灭, 磨难, 磨盘, 磨砂玻璃, 磨石, 磨蚀, 磨蚀剂, 磨碎, 磨损,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DeleA1教材

Bien también. Míre, le presento a la señorita Molina, la nueva secretaría. La señora López.

我也挺好的。您瞧,我向您介绍一莫利纳小姐,她新来的书。莫利纳小姐,这兹女士。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Todavía no hubo comunicación oficial de la decisión del mandatario, pero el Gobierno evalúa degradar la cartera a secretaría y ponerla bajo la órbita de Luis Caputo.

目前还没有正式通报总统的决定,但政府正在考虑这一事务降级至书处, 并其置于路易斯·卡普托的领导

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La secretaría está abierta por las mañanas, de Lunes a viernes, hasta las 15: 00 h, pero las instalaciones funcionan hasta las 21: 00h incluidos los sábados.

书处在周一至周五早上开放至午 3: 00,但设施工作至晚上 9: 00,包括周六。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年8月合集

El caso remonta a la petición realizada en 2012 por la firma de subastas Christie’s Ibérica a la secretaría de Estado de Cultura española para su exportación definitiva a Londres, que fue denegada.

此案可追溯到 2012 年拍卖公司佳士得伊比利亚向西班牙文化大臣提出的其最终出口到伦敦的请求,但遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

¿Y no puedo pagarlo aquí en secretaría?

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Así mismo, la sesión horaria establecida previamente por la secretaría se podrá cambiar solo por razones graves.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Vas a escuchar a una mujer y a un chico que hablan en la secretaría del instituto.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Conversación 1, vas a escuchar a una mujer y a un chico que hablan en la secretaría del instituto.

评价该例句:好评差评指正
CronoEscolarA2B1

Conversación 7, vas a escuchar a una mujer y a una chica que hablan en la secretaría del instituto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


魔怪, 魔鬼, 魔鬼的, 魔羯座, 魔窟, 魔力, 魔术, 魔术的, 魔术师, 魔王,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接