有奖纠错
| 划词

Esta película es mala, pero tiene algunas secuencias muy interesantes.

这部电影拍得很差,但是有几组镜头挺有趣的。

评价该例句:好评差评指正

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串的变化。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían respetar la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正

Los cursos regionales de formación deberían seguir la actual secuencia regional.

区域培训课程应遵循当前的区域排序办法。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que la secuencia de acontecimientos puede no ser lineal.

我们认为,这能不是一系列接连发生的事件。

评价该例句:好评差评指正

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种谐的过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la secuencia, es posible que ambos mecanismos funcionen simultáneamente durante cierto tiempo.

关于顺序问题,两个机能在某个时期同步运

评价该例句:好评差评指正

Además, no hay una secuencia regular en la que los conflictos concluyen, se restablece la paz y después llega la estabilidad.

此外,在冲突的结束、重、以及随之出现稳定这三者之间,并没有一定的先后次序。

评价该例句:好评差评指正

La formulación de una estrategia nacional de desarrollo facilita la fijación de prioridades y la adecuada secuencia de las actividades del gobierno.

国家发展战略的定,有助于确定优先事项,适当安排政府行动的先后次序。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a esas secuencias, los productores de informativos pudieron cubrir una historia que, de no haber habido buenas imágenes, podría haber pasado desapercibida.

该会议使新闻者能够报道能被忽视的事情——假如没有一些好的影像的话。

评价该例句:好评差评指正

Si los elementos o secuencias están aislados del cuerpo humano y se especifican sus aplicaciones industriales, no obstante, los elementos o secuencias pueden constituir invenciones patentables.

但如果组成部分或基因序列被分离出人体并且揭示出其工业适用性,那么这些组成部分或基因序列则构成享受专利权的发明。

评价该例句:好评差评指正

A las groseras irregularidades del proceso de negociación, a su secuencia de imposiciones, secretismo, exclusiones y discriminación se unen las graves omisiones de este documento.

谈判进程中的严重反常——其中包括强加项目、神秘、排斥歧视——现在因文件的删漏而更为复杂。

评价该例句:好评差评指正

Uno de esos resultados será una base de datos sobre algunas de las especies importantes que se encuentran en la ZCC y sus secuencias genéticas.

其中将包括在CC区内发现的部分重要物种及其基因序列的数据库。

评价该例句:好评差评指正

Habrá que tomar decisiones difíciles sobre dónde empezar y cuál debe ser la secuencia de los esfuerzos.

人们将对从哪里着手如何安排工次序出艰难决定。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 5 1), el cuerpo humano y sus elementos, en particular las secuencias de sus genes, quedan también excluidos de la protección mediante patentes.

根据第5(1)条,人体及其组成部分,包括基因序列也被排除在专利保护之外。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Directiva excluye el cuerpo humano y su secuencia genética de la obtención de protección mediante patentes, excepto cuando la secuencia genética se aísla del cuerpo humano.

另外,指令将人体及其基因序列排除在专利保护之外,除非基因序列从人体分离出来。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, en la mayoría de los países en desarrollo se expiden patentes sobre microorganismos, plantas y animales modificados genéticamente, y genes o secuencias genéticas aislados y purificados.

在大多数发达国家,专利权现在已发放给微生物、转基因动植物以及分离提纯的基因基因序列。

评价该例句:好评差评指正

Varios representantes recalcaron la importancia de lograr una secuencia adecuada de las políticas, en particular de las políticas macroeconómicas y de liberalización de los mercados de capitales y el comercio.

一些代表强调,必须适当安排政策的实施次序,特别是宏观经济政策及资本市场贸易自由化的实施次序。

评价该例句:好评差评指正

Como ejemplo más reciente de colaboración en el marco del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas cabe citar la creación de un grupo de trabajo sobre secuencias de vídeo.

宣传小组架构内合的一个新近的例子是成立录像短片工组。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las “diez historias” se han divulgado también mediante la programación audiovisual del Departamento, con secuencias obtenidas sobre el terreno, y se distribuyen a cadenas de televisión de todo el mundo.

“十大事件”中有许多在新闻部的视频节目中也报道过,视频胶片由实地提供,并且正在分发给世界各地的电视广播公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隘谷, , 碍口, 碍面子, 碍事, 碍手碍脚, 碍眼, , 暧昧, 暧昧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Bueno, en los ensayos abrimos el terreno a jugar un poco con las secuencias.

彩排时我们开场是运用了一些序列摄影方式。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para recrear esta intensa secuencia, el equipo se inspiró en Adolf Hitler y el ejército nazi.

为了拍摄这个紧凑镜头,制作团队从阿道夫·希特勒纳粹军队中汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.

这些序列形成不同乐句,不断重复,组成一个模式。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me parece muchísimo más fácil memorizar una secuencia de imágenes de esos dibujos que no memorizar todas las palabras.

我发现从这些图画中记住一连串图片要比不记住所有词容易得多。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los altibajos naturales de la vida serán reemplazados por una secuencia infinita de momentos positivos.

生活中自然起伏将被无尽积极时刻所取代。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Obviamente, al conectarse transmisor y receptor han establecido la secuencia con la que las frecuencias se van a cambiar.

显然,当连接发射器接收器时,它们已经建立了频率改变顺序。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me escribo las secuencias y luego intento sacar algún dibujito que tenga que ver con ese concepto del que estoy hablando.

下序列,然后试着画一张与我所讲概念有关小图。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Cuál es la regla detrás de esta secuencia de números: 2 4 6… - y qué viene después?

这个数字序列背后规则是什么:2 4 6... - 接下来会发生什么?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

La Organización convocará a virólogos y otros expertos para estudiar las secuencias genéticas que están llegando de los casos confirmados.

该组织将召集病毒学他专研究来自确诊病例基因序列。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por ejemplo, plantear muchas secuencias cámaras para estar yo con la emoción de los personajes sino con, digamos, la estética del plano.

比如说,有很多时候我根据角色情绪而不是画面美感来完成序列摄影。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

En medio de las dos premoniciones cabían mil secuencias más; sin embargo, sabía que nunca lograría conocer cuál de ellas estaba más próxima a la certeza.

当然还有很多可能。然而,我知道,我永远也没有机会弄清楚到底哪种更接近事实。

评价该例句:好评差评指正
西语练习

Fijate en estos dibujos. Lee las secuencias de sílabas y únelas con el dibujo que les corresponde . Por último, colorea el dibujo.

顺序,词序。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En segundo lugar, hay quienes aconsejan tener una rutina previa a la actuación, como inspirar, repetir alguna palabra o seguir una secuencia de movimientos.

次, 有些人建议在表演前进行例行公事,例如吸气、重复一个词或跟随一系列动作。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La cepa del virus causante de la gripe española (AH1N1) no se descubrió hasta el año 1943, y su secuencia genética no se determinó hasta 2005.

直到1943年才发现引起西班牙流感病毒(AH1N1),直到2005年才确定它基因序列。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y finalmente pueden obtener su resistencia de casi cualquier especie a través de transposones, que son secuencias de ADN que se pueden insertar en cualquier lugar del genoma.

最后,通过转座子,细菌可以从任意生物中获得抗药性,转座子指是一串可以在基因组任意位置转录DNA。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Además, recordad que cuando me refiero al pasado y quiero expresar una secuencia de acciones que sucedieron en el pasado una detrás de otra, utilizo también el Indefinido.

另外, 请记住, 当我指代过去并想要表达过去发生一系列动作时,我也会使用不定式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más tarde se encontró la secuencia en la naturaleza, en semillas de girasol y arreglos de pétalos de flores, en la estructura de una piña y en la ramificación de los bronquios.

后来在自然界中,在向日葵种子花瓣排列、菠萝结构以及支气管分支中发现了该序列。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo desarrollaba modelos computacionales para identificar proteínas e imágenes médicas y así mejorar el diagnóstico, o aplicaba algoritmos de inteligencia artificial para analizar secuencias genéticas y así entender mejor enfermedades como la esquizofrenia.

我开发了计算模型来识别蛋白质医学图像以改善诊断,或应用人工智能算法来分析基因序列以更好地了解精神分裂症等疾病。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Otra pieza de su trabajo puramente teórico, conocida como la ley de Hardy-Weinberg en genética, ganó un premio Nobel, y Fibonacci tropezó con su secuencia mientras observaba el crecimiento de una población de conejos idealizada.

另一部纯理论著作,被称为遗传学中哈代-温伯格定律,获得了诺贝尔奖, 斐波那契在观察理想化兔子种群增长时偶然发现了它序列。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Mientras hablaba en el Festival Internacional de Cine de Busan, dijo que usaría en ocasiones una velocidad de fotogramas superior a la habitual en ciertas secuencias con mucho movimiento, lo que ayudará a mejorar la calidad de las imágenes en 3D.

在釜山国际电影节上发言时,他表示有时他会在某些有大量运动序列中使用比平时更高帧率,这将有助于提高3D图像质量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全保障, 安全标准, 安全别针, 安全处所, 安全带, 安全岛, 安全的, 安全地, 安全理事会, 安全帽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接