有奖纠错
| 划词

Pero el Líbano no ha dejado de venerar lo bueno y acertado y siempre ha sido capaz de vencer a las fuerzas de la sedición y la destrucción.

巴嫩不遗余力地投身于善良和正义的事业,并始终有能力击败反叛和破坏的势力。

评价该例句:好评差评指正

Resulta inquietante que en el Código Penal del país, además del asesinato, se castiguen con la pena capital diversos delitos contra el Estado, como la traición, la sedición y el terrorismo.

人感到不安的是,根据该国《刑法典》,除了谋杀以外,各种反对国家的行为,例如叛国暴乱和恐怖主义行为都可以判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年, 暮年的, 暮气, 暮色, 暮色深沉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年9合集

Sin embargo, en octubre de 2019, los cuatro fueron condenados por el delito de sedición que, a diferencia del de rebelión, no exige el elemento de violencia, levantándose consecuentemente la suspensión en su contra.

然而,在 2019 年 10 , 四人被判犯有煽动罪,与乱不同, 煽动罪不需要暴力成分,因此解除们的停职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11合集

La encuesta se hizo tras la ruptura de las negociaciones del CGPJ por la reforma de la sedición.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拿不出手, 拿不定主意, 拿不起来, 拿出, 拿得起,放得下, 拿得稳, 拿工资的, 拿回, 拿回来, 拿获,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接