有奖纠错
| 划词

Indonesia y Timor-Leste también tienen que debatir los tres segmentos que siguen pendientes de solución.

印度尼西亚和东帝汶还必须讨论剩余的三段未决的边界。

评价该例句:好评差评指正

Este segmento de la frontera se mantenía abierto pero con muy poco tráfico.

该边界仍然开放,但交通稀少。

评价该例句:好评差评指正

Cuando estalla un desastre, son los segmentos más vulnerables de la sociedad los más afectados.

当灾难降临时,最容易受灾的社会阶层就那些受影响最大的人。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势群体而言,仍然有严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, a este grupo, que representa el 68,6% de la población ocupada, estadísticamente, constituye el segmento de mayor demanda de vivienda.

然而,这一代表工作人口68.6%的群体住房需求最大的群体。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente los micro emprendimientos constituyen la estrategia de sobrevivencia de grandes segmentos de población sumidos en pobreza y desempleo.

尤其企业,已经成为大部贫困及失业人口为生存而出的战略选择。

评价该例句:好评差评指正

El método consiste en utilizar un segmento pequeño del ADN de un organismo para identificar el nombre de su especie.

该方法利用某种生物的DNA的一小部该物种的名称。

评价该例句:好评差评指正

Además, aumentan la exclusión social de los segmentos más pobres de la población y fortalecen la desigualdad entre las comunidades.

它们加重了社会对较贫穷人口的排斥,并增强了社区间的不平等。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la primera parte de la reclamación.

据此,小组建议不赔偿第一索赔单元中的这个部

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la segunda parte de la reclamación.

因此,小组建议对索赔单元的这个部不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Los primeros se referían a la promoción de productos existentes en nuevos mercados y la creación de nuevos segmentos de mercado.

“有机”办法将现有产品推向新的市场和争取新的市场份额。

评价该例句:好评差评指正

Esta cifra incluye los costes conexos al segmento de alto nivel de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes.

这包括与缔约方大会第三次会议期间的一次高级别会议有关的费用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se otorgue indemnización por este segmento de la primera parte de la reclamación.

据此,小组建议不赔偿第一索赔单元中的这个部

评价该例句:好评差评指正

Prestamos la debida atención a todos los asuntos que se refieren a la juventud, particularmente al segmento “desempleado” de nuestra población joven.

我们对所有关于青年的问题给予应有的注意,尤其我国青年人口中失业的部

评价该例句:好评差评指正

Un segmento adicional sobre procedimientos especiales durante el período de sesiones del Consejo serviría para poner de relieve la necesidad de seguimiento.

理事会会议期间的特别程序特别部将有助于突出说采取后续行动的必要性。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha dado lugar a una diversidad de actividades encaminadas a promover y facilitar la acción voluntaria entre segmentos de población concretos.

这已促使人们各种努力,在特定的人口群体中宣传和促进志愿行动。

评价该例句:好评差评指正

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)的金额为工业发展基金普通用途部项下的累计盈余。

评价该例句:好评差评指正

Sólo en el segmento de las ventas al por mayor podría preverse un alto riesgo de desplazamiento con la entrada de proveedores extranjeros.

随着外国提供者的进入,预期只有批发部被取代的风险较高。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados del segmento ministerial se reflejan en el resumen del Presidente y contienen recomendaciones específicas para la comunidad internacional y los gobiernos.

部长级部的成果在主席摘要中得到反映,并且载有给国际社会和各国政府的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

Deseo compartir nuestra preocupación por el hecho de que los jóvenes constituyen uno de los segmentos poblacionales más activos en términos de criminalidad.

我和大家一样感到关切的,青年人口中犯罪率最高的群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顺序的, 顺延, 顺眼, 顺应, 顺应潮流, 顺应时代潮流, 顺着, 顺着河边走, 顺证, 顺子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

之旅

Y para completar, Brasil ha tenido un gran crecimiento en el segmento premium y de lujo.

最重要的是,巴西在高端和豪华旅游领域取得了巨大的增长。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Pues bien, este trocito de tierra que se creó, es actualmente el segmento fronterizo más corto del mundo.

小块被创造的土地,现在是世上最短的边段。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La teoría es que los topógrafos extendían una cuerda anudada con 12 segmentos iguales para formar un triángulo con lados de longitud 3, 4 y 5.

其理论是,测量员将根打结的绳子拉伸 12 等的线段,形边长分别为 3、4 和 5 的三角形。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Si os habéis fijado habréis notado que he dicho que es el segmento fronterizo más corto del mundo, pero no es la frontera más corta del mundo.

你们要是仔细听讲,就会注意到我说的是世最短的边段,而非最短的边线。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues bien, el teorema de Pitágoras es una relación entre esos segmentos y lo que declara es que, en cualquier triángulo rectángulo " la suma de los cuadrados de los catetos es igual al cuadrado de la hipotenusa" .

那么,毕达哥拉斯定理是些线段之间的关系, 它声明的是,在任何直角三角形中“直角边的平方和等于斜边的平方” 。

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Por ejemplo el asma, o el mismo virus sincicial del que hablamos en el primer segmento.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Forma parte de esta comunidad entre doble charlas hispanas.Com.Hoy volvemos con otro episodio en este segmento tan entretenido.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Forma parte de esta comunidad en triple b, doble charlas hispanas. Com. Hoy me toca volver con este segmento amado por muchos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

En este episodio volvemos con las noticias en español, un segmento en dónde encontrarás noticias virales de diferentes partes del mundo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Forma parte de esta comunidad y triple w charlas hispanas.Com.Hoy volvemos con un episodio más sobre este segmento muy querido para todos.

评价该例句:好评差评指正
el hilo

Andrea, en el segmento anterior hablamos sobre las enfermedades respiratorias en Chile y el efecto que están teniendo en el sistema de salud, bueno, este otoño-invierno del Cono Sur ¿no?

评价该例句:好评差评指正
El_hilo

Estos espejos que menciona begoña son 18 segmentos hexagonales que forman el espejo principal, que es grandísimo, el diámetro mide 6 m y medio y cada uno de esos segmentos pesa 20 kg.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Forma parte de esta comunidad en triple w charlas espadas.Com.Hoy volvemos con un segmento muy importante para este podcast, porque con estos episodios aprendes expresiones divertidas que se utilizan en una conversación casual.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


说白, 说本族语的人, 说不得, 说不定, 说不过去, 说不来, 说不上, 说唱剧, 说唱剧作者, 说唱乐手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接