De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的恶果。
Es una gran historia que sigue vigente.
这是伟大的历史事件,仍行之有效。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
想提的是们合作的供应还在继续。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信提醒了们继续做的事。
De mí al hermano que me sigue hay un salto de ocho años.
和最大的弟弟。
La mala calidad del aire de este país prueba que la contaminación sigue siendo grave.
这个国家糟糕的空气说污染仍然很严重。
Me invitó a seguirle con una seña.
他示意着他.
La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司依然没有给加薪。
No se rindan, sigan luchando por su libertad.
不投降,继续为自由而战。
A esas medidas siguió una multitud de protestas.
那些措施遭到了强烈的反对。
Hay que respirar profundamente para seguirle el ritmo.
她深呼吸来上节奏。
Si sigue aplicándose,pronto será un buen obrero.
如果他能继续这样努力干,很快就会成为一个优秀工人。
El se encuentra indispuesto. No obstante ,sigue trabajando.
他不舒服. 可是,却在继续工作.
Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.
们对欢庆的人群记忆犹新。
Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.
他翻了个身继续睡。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他们走错了路于是在树林里迷路了。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
们应该一直试验到合适为止。
Están en un error él y los que le siguen.
他和他的追随者们都错了。
Espero que otros países sigan el ejemplo.
希望,其他国家也会这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te preocupes, pero me están siguiendo.
别担心,有人在跟踪我。
De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.
突然他们被通知列车出了故障,列车不可以再前进了。
A partir de entonces empecé a tener dificultades para seguirla.
这一路我要跟上她相当困难。
Pero quiero que todo siga igual porque yo lo he decidido.
但是我想要这一切还是和从前一样,因为这是我的决。
Si estás viendo este video, eso significa que Internet sigue funcionando.
如果你还在看这个视频,就证明因特网还在运作。
Suscríbete a este magnífico canal para seguir aprendiendo.
为了继续习,请订阅这个秀的频道。
Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.
满春色只有一个角落仍笼罩在严冬之,那是花远的一个角落。
Papá, ¿por qué sigues con lo de París?
爸爸,为什么你还在说巴黎的事?
Es decir, que cada vez menos gente los sigue.
换句话说,观看的人越来越少了。
¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?
是否存在某种智慧生命都遵守的普遍规律?
Así que ya voy a seguir batiéndola durante unos minutitos.
我要继续打几分钟。
Ya aprendió algo nuevo y espero que lo siga haciendo.
你会了新东西,希望你继续坚持。
Eso quisiera usted. Venga, tire palante, que yo le sigo.
“我看您打心眼里就想一个人进去吧!没门,快走,我在后面跟着。”
No obstante, el joven abrió agujeros para seguir abasteciendose de alimento.
尽管如此,拉撒路还是开了洞,继续获取食物。
Además, de esta forma contribuyes a que sigamos creando contenidos como este.
另外,通过这种方式你也可以让我们继续创作出更多这样的内容。
Una cofradía es una asociación que sigue las leyes del derecho católico.
教友会就是根据天主教法做事的协会。
Esa noche, cuando volvía a casa, notó que alguien le estaba siguiendo.
这天晚上,他回家的时候,发觉有人正跟着他。
La otra mitad se mantiene alerta para poder seguir nadando y respirando.
另一半保持警觉,这样它就可以继续游泳和呼吸。
En los cinco siguiente años, ese período seguirá siendo “importante”, dijo Fabius.
法比尤斯说,在接下来的五年里,这段时间将继续“重要”。
Lo neutro, es sólo neutro para algunos, para otros va seguir siendo extraño.
标准口音只是针对某些人来说是标准的,对另一些人而言,它仍然是奇怪的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释