Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在旱和半旱区内采取的行动,因为在这种区牲畜饲养活动占据着支配位。
La lucha colectiva contra la desertificación y la pobreza en los ecosistemas mesetarios áridos y semiáridos de la región oriental de Marruecos del SFPP-B del FMAM está integrada en el Proyecto de Ganadería y Desarrollo del FIDA.
包含在农发基金“牲畜和发展项目”内的,是“环境基金摩洛哥东部旱和半旱高原态系统参与式控制荒漠和减贫项目”(PDF-B)。
En algunos países se llevan a cabo iniciativas más concretas para desarrollar variedades convencionales de cereales y de otras formas de vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在一些国家里,正开展进一步有的放矢的倡议,开发非传统的谷物种类,以及适用于旱和半旱区旱和特定环境的其他植物种类。
Los esfuerzos realizados en materia de investigación tienen por objeto aumentar la productividad de los sistemas de cultivo y también garantizar la sostenibilidad de la agricultura mediante la promoción de sistemas de producción adaptados a los ecosistemas semiáridos y áridos.
研究工作不仅旨在加强耕作制度的产力而且要确保农业的可持续性,同时促进适合半旱和旱态系统的产制度。
En lo relativo a la investigación genética, los esfuerzos se concentran en la elaboración de variedades de cereales, de árboles y de otras especies vegetales adaptadas a la sequía y a las condiciones específicas de las zonas áridas y semiáridas.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木和适应旱以及旱和半旱区特殊条件的其他品种。
Otro país ha comenzado un programa con el apoyo del Instituto Internacional de Investigación de Cultivos para las Zonas Tropicales Semiáridas (ICRISAT) y del Programa Internacional sobre Cosechas de Tierras Áridas (IPALAC) para desarrollar nuevos métodos y prácticas agrícolas en zonas áridas.
另外一个国家则在国际半旱热带作物研究所(半旱热带作物研究所)以及国际旱作物方案(旱作方案)的支持下发起实施了一个项目,其目的是在旱区发展新的农作制度和做法。
Se observa en los informes que este tema de la forestación y reforestación no es prioritario en los países áridos y semiáridos, ya que los bosques son mucho más importantes en las zonas más húmedas a causa de la biodiversidad y su interés económico.
从告中可以看出,植树造林/重新造林问题在旱和半旱国家并未被视为一个优先问题;这其中的原因是,由于物多样性以及经济价值的考虑,较湿润带的森林对人们的吸引力要大得多。
En una gran mayoría de las regiones que presentan zonas áridas, semiáridas y subhúmedas secas, una de las principales deficiencias de los sistemas de seguimiento y evaluación radica en que, a menudo, éstos no se han elaborado sobre la base de dispositivos ya existentes.
在有旱、半旱和亚湿润区的绝大多数区域,监测/评估系统的一个主要弱点是,其目的不总在于最有效使用现有设备。
Ante la escasez de los recursos de agua, varios países africanos, en particular los situados en las zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a presiones debidas a la urbanización rápida y al auge de las actividades agrícolas.
为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱和半旱区的国家,制定了保护下水的战略,因为由于城市的迅速发展和农耕面积的扩大,人们对下水产了大量的需求。
Ante la escasez de los recursos de agua varios países africanos, en particular los situados en zonas áridas y semiáridas, han desarrollado estrategias de conservación de las aguas subterráneas, que están sometidas a fuertes presiones debido a la rápida urbanización y al auge de las actividades agrícolas.
为应对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱和半旱区的国家,制定了保护下水的战略,因为城市的迅速发展和农耕面积的扩大引起了对下水的大量需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。