有奖纠错
| 划词

El Senado aprobó la propuesta un día antes.

参议了这个议案。

评价该例句:好评差评指正

El Senado tiene una nueva oportunidad.

参议有一个新的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nueve partidos políticos obtuvieron escaños para el Senado de 30 bancas.

九个政党在30席的参议内获得席位。

评价该例句:好评差评指正

El Senado del partido tiene 15 miembros, siete de los cuales son mujeres (46,67%).

政党参议议员共15名,妇女7名(46.67%)。

评价该例句:好评差评指正

Se ha redactado un primer proyecto de constitución que actualmente está examinando el Senado.

宪法初稿完毕,目前正由参议审议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la medida fue rechazada posteriormente por 10 votos contra 5 en el Senado del Territorio.

但领土参议后来以10票对5票否决了这项措施。

评价该例句:好评差评指正

El Senado tomó una decisión similar pero no fijó ninguna fecha límite para que los senadores cumplieran esa disposición.

参议也作出类似决,但并未确参议员必须遵守的最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Hay dos Cámaras: el Senado o Cámara Alta y la Asamblea Nacional, que es la Cámara Baja.

即参议(上)和国民议会(下)。

评价该例句:好评差评指正

Las primeras sesiones de la Asamblea Nacional y el Senado, recientemente elegidos, quedaron fijadas para los días 11 y 17 de agosto.

新选出的国民议会和参议第一届会议分别于8月11日和17日举行。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con el Acuerdo de Arusha, se han concedido a esta comunidad tres escaños en la nueva Asamblea Nacional y el Senado.

根据《阿鲁沙协议》,新国民议会和上给予了巴特瓦民族三个席位。

评价该例句:好评差评指正

El debate sobre la constitución que se celebra actualmente en el Senado es un elemento esencial para garantizar la estabilidad después de la transición.

参议中目前关于宪法的辩论是确时期后稳的重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Por primera vez en la historia de mi país, la Asamblea Nacional está presidida por una mujer y dos mujeres son vicepresidentas del Senado.

在我国历史上,国民议会首次由一名妇女主持,参则有两名女性副议长。

评价该例句:好评差评指正

Además de las siete mujeres ministras del nuevo Gabinete, son mujeres la segunda Vicepresidenta de Burundi, la Presidenta de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidentas del Senado.

除了内阁中有7名女性部长之外,布隆迪第二副总统、国民议会议长和参议的两名副议长均为女性。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Caledonia sigue votando en las elecciones presidenciales de Francia y eligiendo a un miembro para el Senado y dos miembros para la Asamblea Nacional de Francia.

新喀里多尼亚继续参与法国总统选举,选举1名法国参议议员和2名法国国民议会的议员。

评价该例句:好评差评指正

Para concluir el proceso de ratificación de la enmienda, también habría tenido que aprobarlo el Congreso de Francia (una sesión conjunta de la Asamblea Nacional y el Senado).

为完成修正案批准进程,法国议会(国民议会和参议的联席会议)也必须予以批准。

评价该例句:好评差评指正

Después de su aprobación por el Consejo de Ministros, el proyecto de ley será examinado simultáneamente por la Asamblea Nacional y el Senado para acelerar el proceso de aprobación.

为加快通进程,草案在部长会议批准后,将提交议会和参议同时审议。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, ocupan el 35% de los cargos en todas las instituciones estatales, incluso cargos tan importantes como la Presidencia de la Asamblea Nacional y las dos Vicepresidencias del Senado.

妇女占政府机构35%的职位,其中包括国民议会议长和参议两名副长等职位。

评价该例句:好评差评指正

El Territorio no está representado en el Senado de los Estados Unidos y no tiene derecho constitucional a participar en los comicios para elegir al Presidente de los Estados Unidos.

在美国参议中没有任何代表,领土也不享有参与选举美国总统的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de contribuir a superar esas diferencias y acelerar la aprobación del proyecto de ley, examinó el texto una comisión mixta integrada por miembros de la Asamblea Nacional y del Senado.

为了弥合这些分歧并加快通草案,由国民议会和参议员成员组成的一个联合委员会审议了案文。

评价该例句:好评差评指正

El Senado de los Estados Unidos aprobó una ley por la que concede a Guam una subvención de 77 millones de dólares para financiar un programa de erradicación de la culebra arborícola marrón63.

美国参议一项法案向关岛提供7 700万美元资助消除方案,以消除褐树蛇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciñuelero, cinzolín, cipariso, cipayo, cipe, cipera, ciperáceo, cipo, cipolín, cipolino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día

Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.

它必须通过参议院,而民党在参议院拥有绝对多数席位。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Avanza en el Senado el proyecto de devolución del IVA.

增值税退税项目在参议院取得进展。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Senado rechazó el DNU del Gobierno, pero aún sigue en vigencia.

参议院否决了政府的 DNU, 但它仍然有效。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En la primavera del 72 a.C., el Senado respondió enviando dos legiones completas.

公元前 72 年春,元老院派遣了两个完整的军团作为回应。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El encuentro había sido anunciado ayer por Cristina Kirchner que también recibió a Scioli en el Senado.

克里斯蒂·内尔昨天宣布了这次会议, 她还在参议院接见了肖利。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El ejecutivo espera que se apruebe en Diputados esta semana y que el texto pase al Senado.

这位高管希望本周该法案能在众议院获得批准, 并将文本提交参议院。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.

执政党未能就参议院单一投项目发表意见。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno puso en duda la convocatoria del Pacto de Mayo después del revés del DNU en el Senado.

民主党在参议院受挫后, 政府对《五月公约》的呼吁提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Tras un doble empate, el Senado aprobó el pliego de la ex jueza Ana María Figueroa.

在双方打平后, 参议院批准了前法官安·玛丽亚·菲格亚的文件。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego se instaura una república que crea un senado y un ejército y es durante este tiempo que los romanos van conquistando territorios.

之后建立了共和国,设立了元老院和军队,正是在这段时期,开始逐渐扩张领土。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Fue luego de que el Senado le diera acuerdo al pedido de prórroga de la ahora excamarista en su cargo.

这是在参议院同意了现任前女服务员的延长任期的请求之后。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con media sanción de Diputados ya recibió dictamen de comisión en el Senado, pero recién podría ser ley después de las elecciones.

经过众议员的半数批准, 它已经在参议院获得了委员会的意见,但只有在选举后才能成为法律。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De hecho, la Cámara de Diputados de Argentina había aprobado la adhesión al Pacto Perú-Bolivia en 1873, pero el Senado lo rechazó al año siguiente.

实际上,阿根廷众议院曾在1873年通过了《秘鲁-玻利维亚条约》,但是第二年被参议院否决了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La existencia de MKUltra se reveló en la década de 1970 durante las investigaciones del Comité Church, un comité del Senado de Estados Unidos.

MKUltra 的存在是在 20 世纪 70 年代美国参议院教会委员会的调查中被揭露的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando la noticia llegó a Roma, el Senado estaba muy ocupado con guerras en España y en el Reino del Ponto como para preocuparse por unos esclavos revoltosos.

当消息传到时,元老院正忙于西班牙和本都王国的战争, 无暇担心不守规矩的奴隶。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年7月合集

Precisamente desde que la reforma del Tribunal Supremo fue aprobada por el Senado en la madrugada del pasado sábado, miles de ciudadanos se habían manifestado para pedir el veto de Andrzej Duda.

正是自上周六凌晨参议院通过最高法院的改革方案以来,已有数千名公民示威要求安杰伊·杜达否决。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay que tener en cuenta que el 3 de noviembre también se vota por la renovación de la totalidad de la Cámara de Representantes y por un tercio de los 100 escaños del Senado.

还有值得注意的是,11月3日也要对众议员所有的议员和参议院100名议员中的三分之一进行选举。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negocia con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155个席位,需要重新在参议院协商,工社会党未获得绝对多数议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negociar con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155个席位,需要重新在参议院协商,工社会党未获得绝对多数议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

El creador de ChatGPT pide a los gobiernos que regulen la inteligencia artificial: " temo que esta tecnología cause un daño significativo a la sociedad" , dijo Sam Altman ante el Senado de Estados Unidos.

ChatGPT 的创建者呼吁政府监管工智能:“我担心这项技术会对社会造成重大伤害,”Sam Altman 告诉美国参议院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cirate, circadiano, circasiano, circe, circense, circinado, circo, circón, circona, circonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接