有奖纠错
| 划词

Las visitas prenatales y postnatales a los servicios públicos también son gratuitas.

公立设施的产前问诊和产后问诊也是免费的。

评价该例句:好评差评指正

También hay que aplicar estos principios en la prestación de los servicios públicos.

这些原则也应该应用到公共的提供过程中。

评价该例句:好评差评指正

Opcionalmente, los participantes podrán viajar hasta sus hoteles en limusinas o taxis de servicio público.

另外,与会者也可以乘坐华客车或公共出租车到达所住旅馆。

评价该例句:好评差评指正

La planificación anticipada de la infraestructura y los servicios públicos ayudaron a facilitar una rápida rehabilitación.

由于基础设施和公用事业的提前规划,促进了快速复原。

评价该例句:好评差评指正

Todos los servicios públicos de salud de cierta importancia cuentan con servicios separados para la mujer.

所有公立保健设施都单独设有妇女保健设施。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由多族人员共同担任。

评价该例句:好评差评指正

Estas medidas impiden y detectan las “fugas” y la corrupción en la prestación de bienes y servicios públicos.

这些措施防止和查明公益物和公共交付过程中的“流失”和腐败。

评价该例句:好评差评指正

La preparación es clave para la gestión de la prestación de los servicios públicos y el desarrollo sostenible productivos.

做好准备是成功管理公共的提供和可持续发展的关键。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios públicos ya no bastan para atender al aumento de la demanda de una población en constante crecimiento.

由于持续增长的人口的需求增加,那里的公共经不够用。

评价该例句:好评差评指正

De ellas las dos esferas más importantes eran la reestructuración de la policía y los servicios públicos de radiodifusión.

这些条件中最突出的两个领域是警察改组和公共广播。

评价该例句:好评差评指正

Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.

此外,私营部门公司缴纳的税款也占用来资助公用事业所需税收的大部分。

评价该例句:好评差评指正

La ley exige asimismo que los servicios prestados al público resulten accesibles a las personas con discapacidades.

该法律还要求向公众提供的也能为残疾人所享有。

评价该例句:好评差评指正

Esta medida se traducirá en un aumento del número de mujeres incorporadas en los cuadros de los servicios públicos superiores.

该计划的实施结果将使更多的妇女担任高级官员职

评价该例句:好评差评指正

La movilización de recursos financieros locales es un elemento fundamental de la aplicación de políticas de vivienda y servicios públicos.

动员地方金融资源是执行住房和公共的关键要素之一。

评价该例句:好评差评指正

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人员、民意代表和公员的行为守则,他们应定期公布自的财产。

评价该例句:好评差评指正

La creación de instituciones y de un marco jurídico amplio, así como el desarrollo de los servicios públicos, han sido impresionantes.

各种构和广泛的法律框架的确立以及公共部门的建立,令人印象深刻。

评价该例句:好评差评指正

Se le proporcionaría mobiliario, material de oficina y de mantenimiento, servicios generales y servicios públicos y medios de transporte y comunicación.

将为委员会提供家具、办公设备及维修用品、各项、水电、交通工具及通讯手段。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios públicos sigue siendo indispensable para garantizar la igualdad y debe verse como un instrumento de cohesión social.

公共的提供,对于确保平等是不可或缺的,必须看作是社会凝聚的工具。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia dan impulso a la reforma del marco normativo, en particular en el ámbito de los servicios públicos y los monopolios.

区域条款往往为管理改革,尤其是公用事业部门和独占领域的管理改革,提供推动力。

评价该例句:好评差评指正

En el servicio público la mujer representa el 24% en el nivel directivo superior y el 41% en el nivel directivo medio.

在公共部门,妇女在高级经理人员中占24%,在中层经理人员中占41%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pucelana, pucha, puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府工作报告

Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

完善全国统一的社会保险共服平台。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.

建立全国统一的社会保险共服平台。统筹城乡社会救助,完善最低生活保障制度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, al ser un servicio público es gratis y no tiene anuncios, no tiene publicidad.

另外,因为这是共频道,所以是免费的,也没有广告。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.

完善全民健身共服

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiere un país con más servicios públicos, con la generalización de la enseñanza y la sanidad pública y gratuita.

他想要创造一提供更多共服、普及共免费教育医疗的国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Barrios enteros, afirmó, están abandonados a su suerte, sin acceso a ningún servicio público.

他说,整社区都只能使用自己的设备,无法获得任何共服

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Con la explosión de casos hay tantas bajas laborales que empresas y servicios públicos tienen problemas para funcionar.

随着病例激增,病假数量过多,导致共服的运作出现问题。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dieciséis meses después, comenzó el servicio público completo con trenes para pasajeros y transportadores ferroviarios para autos y camiones.

十六月后,客运列车以及汽车卡车的铁路运输车开始提供全面的共服

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Se promovieron de forma acelerada los proyectos culturales en beneficio del pueblo y se fortalecieron sin cesar los servicios culturales públicos de base.

加快推进文化惠民工程,持续加强基层共文化服

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Durante todo este tiempo, tanto los servicios públicos y básicos, como las empresas en sectores esenciales han funcionado bien, procurando poner todos los medios a su alcance.

在这段时间里,无论是共服、基础服,还是核心部门的企业,都在良好运转,尽其所能。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En la década de 1930, el Servicio de Salud Pública de Estados Unidos se preguntó ¿Qué pasa si los pacientes de sífilis no reciben tratamiento?

20 世纪 30 年代,美国共卫生局提出这样的问题:如果梅毒患者不接受治疗会怎样?

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Tenemos que impulsar la reforma y el desarrollo de las actividades e industrias culturales, y mejorar la capacidad de los niveles de base para prestar servicios culturales públicos.

推动文化事业文化产业改革发展,提升基层共文化服能力。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Llevaremos a buen término el empadronamiento en zonas urbanas de las personas desplazadas de la agricultura y extenderemos la cobertura de los servicios públicos básicos urbanos a toda la población permanente.

抓好农业转移人口落户,推动城镇基本共服覆盖常住人口。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Debemos promover la integración de la construcción de los sistemas urbano y rural de servicios culturales públicos, ejecutar innovadoramente proyectos culturales que beneficien al pueblo y fomentar la lectura entre todo él.

推进城乡共文化服建设,创新实施文化惠民工程,倡导全民阅读。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

El importe normativo de las subvenciones fiscales al seguro médico de la población y a los gastos en servicios sanitarios públicos básicos se incrementará, respectivamente, en 30 y 5 yuanes per cápita.

居民医保基本共卫生服经费人均财政补助标准分别再提高30元5元。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

En segundo lugar, hoy es más de justicia que nunca dar las gracias a todas las personas, entidades y servicios públicos, sin excepción, que están ayudando y se están sacrificando por los demás.

其次,这一刻比任何时候都应该向那些,正在帮助、正在为他人做出牺牲的,所有人、集共服业的人致谢。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que apoyar a las fuerzas sociales en su incremento de la oferta de servicios públicos no básicos, con miras a satisfacer las demandas de las masas, demandas que son variadas y de múltiples niveles.

支持社会力量增加非基本共服供给,满足群众,多层次、多样化需求。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Persistiendo en actuar con todos los medios a nuestro alcance y conforme a nuestra capacidad, elevaremos sin cesar el nivel de los servicios públicos y nos esforzaremos por resolver los problemas relacionados con la vida del pueblo.

坚持尽力而为、量力而行,不断提升共服水平,着力解决人民群众普遍关心关注的民生问题。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

La gente protestaba por muchas razones: el paro, los bajos salarios de los que trabajaban, las subidas de precios, la bajada de las pensiones, la pérdida de calidad de los servicios públicos y la incompetencia de los políticos.

失业、薪酬低、物价上涨、养老金降低、共服质量下降政客的无能。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Lo hizo después de presentar una denuncia penal hace unos días contra las autoridades de Edesur para que se los investigue por defraudación por desbaratamiento de los derechos acordados, abandono de persona y entorpecimiento de los servicios públicos.

几天前,他对 Edesur 当局提起刑事诉讼, 要求调查他们因破坏约定权利、遗弃他人阻碍共服而进行的欺诈行为后, 他这样做了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla, puentezuela, puenting, puer-,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接