有奖纠错
| 划词

Por consiguiente, era necesario sistematizar y generalizar la cooperación.

因此,需要使合作制度和常规

评价该例句:好评差评指正

Estas prácticas deben quedar sistematizadas en el Documento Final de la Conferencia en curso.

这种做法应该编入本届大会《最后文件》。

评价该例句:好评差评指正

No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.

不是所有入境关口都有能力利用电子手段和资料齐全。

评价该例句:好评差评指正

De ahí que exista una situación compleja que es difícil sistematizar con fórmulas de carácter general.

由此出现了一种难以用一般性办法予以系统杂情况。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso, por otra parte, sistematizar la localización de armas de forma que se evite su desvío hacia fines ilícitos.

此外,还应武器追踪系统,以防止武器被转用于非法目

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.

墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范和系统,并得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, el Consejo de Seguridad debe mantener relaciones estables y sistematizadas con las organizaciones regionales, y esa cooperación debe ser más efectiva.

这就是为何安全理事会必须保持其与区域组织稳定而有关系原因,也是为何这种合作更加有效原因。

评价该例句:好评差评指正

La información es recopilada, almacenada, sistematizada y analizada en el Registro Estatal de fuentes de radiación ionizante y exposición de los trabajadores a esas fuentes.

国家电离辐射源和工人受辐照登记局收集、汇积、系统归类和分析相关息。

评价该例句:好评差评指正

Se sistematizaron las categorías de personas aseguradas, distinguiendo entre personas sujetas obligatoriamente al seguro social y personas que participan voluntariamente en el sistema de pensiones estatales.

参加社会保险范围被系统,即参加社会保险个人被分为两类——参加强制社会保险个人和在自愿基础上加入国家养恤金保险体系个人。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de trabajo reúne información sobre el proxenetismo, sistematiza los datos y lleva a cabo procedimientos de vigilancia e investigación de casos con anterioridad al juicio.

该工作组收集关于拉皮息、数据系统、开展监督程序和对刑事案件进行审判前调查。

评价该例句:好评差评指正

Tiene importancia crucial que se intensifique y sistematice la asistencia técnica para desarrollar la capacidad de lucha contra el terrorismo, a fin de que los Estados apliquen cabalmente los acuerdos internacionales contra el terrorismo.

至关重要是,应当不断加强并且更加系统地为提高反恐能力提供技术援助,从而使各国充分地执行国际反恐协定。

评价该例句:好评差评指正

Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.

如在一些所审查法域中所发现对采购集中、系统和标准张贴要求能够适用于所有发布采购息,则这些潜在问题可以得到缓解。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.

向这一托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去经验系统,满足经常预算中没有预计到需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.

通过培训当地专业人员使用新工具和方法,以及把本地流失知识系统,留给子孙后代。

评价该例句:好评差评指正

El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.

评价建议追踪系统,以便集中管理所进行评价;考虑如何用最佳方式改进和确保基层能够利用评价结果。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.

共同指标纳入指导方针后,可以有效地协助联合国各组织和机构在编写提交给高级别委员会关于南南合作活动报告时开展协调,实现系统

评价该例句:好评差评指正

El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.

这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供贷和其他投入,并侧重对非正规市场结构性支持,以促进创收,增强经济能力。

评价该例句:好评差评指正

La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.

性别观点纳入主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地性别观点纳入已激发发展伙伴创新方法。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.

几年来美洲开发银行一直在支持双语文教育方案,与此同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取经验,以期按照正在编制教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域潜在作用。

评价该例句:好评差评指正

Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .

为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定各项义务,把收集、整理和公布各种按性别分类数据义务列入两实体议会为各级统计机构通过现行统计研究方案中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫, 两全的办法, 两全其美, 两世为人, 两岁的孩子, 两条心, 两腿叉开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟

La filosofía medieval, la escolástica, se proponía fundamentalmente sistematizar la concepción cristiana del mundo en términos aristotélicos.

中世纪的哲学,即经院哲学,本旨在用亚里士多德的术语督教的概念系统化。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Es racional: Los dioses y personajes no se mueven casualmente ni de milagro, sino a causa de motivos o razones, todo está sistematizado.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂, 亮铮铮, , 谅解, , , 量杯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接