有奖纠错
| 划词

Las relaciones socioculturales de subordinación se mantienen, más allá de la legalidad.

在平等理念之外,仍然存在着一些社会文化从属关系。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto mejorará el ambiente comercial y sociocultural en que operan las compañías croatas.

该项目将加强有利于克罗地亚公司进行经营的商业和社会文化环境。

评价该例句:好评差评指正

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化公。

评价该例句:好评差评指正

Es difícil modificar los patrones socioculturales.

要想在这些方面发生改变,那是极困难的任务。

评价该例句:好评差评指正

En resumen, las mujeres de todo el mundo se enfrentan a limitaciones socioculturales a todos los niveles.

总之,全世界的妇女在各个级别上都面临着社会文化限制。

评价该例句:好评差评指正

El gobierno considera que la educación es un poderoso instrumento para efectuar cambios en los modelos socioculturales.

政府育是改变社会文化模的一个有力工具。

评价该例句:好评差评指正

En esas políticas se debe tener en cuenta la realidad sociocultural, las expectativas de la familia y sus capacidades.

这些政策必须考到社会文化现实、家庭的期望及其承受能力。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, un modelo único de democracia no se ajusta a pueblos con diferentes antecedentes históricos, socioculturales y económicos.

但“一刀切”的模适用于有着同历史、社会文化和经济背景的人们。

评价该例句:好评差评指正

Al centrarse en la educación, Argelia ha optado por una transformación gradual de la sociedad y de las conductas socioculturales.

重点,阿尔及利亚选择了对社会和社会文化的行进行逐步改造。

评价该例句:好评差评指正

La nueva estrategia estableció principios amplios para la cooperación entre Asia y África y definió las prioridades políticas, económicas y socioculturales.

新战略规定了亚非合作的广泛原则,提出了政治、经济和社会文化优先事项。

评价该例句:好评差评指正

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管理系统应作一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Función-S o función sociocultural: Ministros de Asuntos Sociales (o de Trabajo, Salud, Población, Familia, Niños y Jubilados), de Cultura y de Educación.

S-职能或社会文化职能:社会事务部长(或劳动力市场、保健、人口、家庭、儿童和养恤金领取人),文化和育。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría Especial de Políticas para la Mujer (SPM) también ha emprendido una serie de acciones orientadas a modificar los modelos socioculturales discriminatorios.

妇女政策特别秘书处也采取了一系列行动来改变歧视性的社会文化模

评价该例句:好评差评指正

En Benin se ha progresado lentamente porque las consideraciones socioculturales han impedido que los representantes elegidos acepten plenamente el concepto de igualdad de género.

由于社会-文化原因阻碍了民选代表充分接受性别平等的概念,贝宁的进展是缓慢的。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe apoyar al Gobierno de Haití en la aplicación de un programa encaminado al desarrollo sociocultural e intelectual de los jóvenes.

国际社会应当支持海地政府执行一项青年社会、文化和思想发展方案。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la Alianza, ambos continentes intensificarán su solidaridad política, su cooperación económica y sus relaciones socioculturales, incluidas la cooperación técnica y el desarrollo de los recursos humanos.

两个大陆将通过这种伙伴关系加强政治团结、经济合作和社会文化关系,包括技术合作和人力资源发展。

评价该例句:好评差评指正

Es prioritario combatir las normas y prácticas socioculturales discriminatorias y las funciones estereotipadas de mujeres y hombres a fin de crear un ámbito propicio para la igualdad entre los géneros.

应将消除歧视性社会文化规范与实践以及改变妇女与男子的陈规定型角色作创造有利环境的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber por qué todavía no ha empezado a funcionar el comité interministerial y si ello se debe a pautas socioculturales o a la falta de recursos humanos o de fondos.

她想知道这是什么原因,社会文化模、人力资源或资金的匮乏是否成这方面的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos contemporáneos en todo el mundo exigen una consolidación de la paz eficaz que aborde las causas profundas de esos conflictos, en particular los factores estructurales, políticos, socioculturales y económicos.

当代世界冲突需要一种能够解决冲突的根源、特别是解决结构、政治、社会文化和经济性等各种因素的更有效的建设和平。

评价该例句:好评差评指正

También guarda estrecha relación con valores socioculturales estereotipados tradicionales y una interpretación errónea de preceptos religiosos, que contribuyen a impedir la mejora del nivel educativo y la condición social de la mujer.

它与传统上陈旧的社会文化价值观和宗的社会义诣的误导密切相关,这导致了妇女的受育程度和地位较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina, envainador, envainar, envalentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Pues depende de lo que estemos hablando, es decir, depende de si tenemos una visión sociocultural o una visión lingüística.

这要取决于我们说的意思,也就是说,取决于我们是从社会文还是语言学看的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La realidad sociocultural y el paisaje lingüístico de Guyana ya está cambiando con un creciente número de hispanohablantes que vienen a vivir y a trabajar gracias al gran aumento de oportunidades que está dejando la bonanza económica en el sector petrolero y de hidrocarburos.

由于经济繁油和碳氢合物行业带的机会大量增加,圭亚那的社会文现实和语言景观已经发生变,越越多的讲西班牙语的人到这里生活和工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


envasable, envasado, envasador, envasar, envase, envedijarse, envegarse, envejecer, envejecido, envejecimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接