有奖纠错
| 划词

Los ancianos se quejan de la soledad.

们抱怨生活孤独。

评价该例句:好评差评指正

El alpinista murió en la soledad de la montaña.

那位登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。

评价该例句:好评差评指正

Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.

我的爷爷总是有一种孤独感。

评价该例句:好评差评指正

Pasó los últimos años de su vida en soledad.

他在寂寞中度过余生。

评价该例句:好评差评指正

Sufro mucho la soledad.

孤单让我感到很痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Llora mi alma en soledad.

我的灵魂在寂寞中哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.

他对建立住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱岛和洛斯斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.

后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱为马尔维纳斯群岛的行政中心。

评价该例句:好评差评指正

Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.

一年之后,弗内特带领全家及50匹马来到这些岛上,打算在繁荣的索莱期定居,将其改名为路易斯,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.

Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得足进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


家蚕, 家产, 家常, 家常便饭, 家丑, 家畜, 家传, 家当, 家道, 家底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

De repente, se sintió aterrorizada por su soledad.

突然间,孤身独处吓得她心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se dejó envolver por aquella soledad sin límite.

他让自己笼罩在无边孤独中。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Quería saber con qué contaba en la soledad del mar.

我得弄清楚,就这样孤身一人漂在海上,自己都有些什么装备。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy aquí, boca arriba, pensando en aquel tiempo para olvidar mi soledad.

现在我却在这里,仰面躺着,想着那时情景,以忘却我孤寂。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向渴望独处,即使他朋友在一起时也是这样。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须虑到在那些与年长绅士进行孤独。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad de estas chicas y no solo de Leonor.

必须虑到这些女孩孤独,不仅仅是莱昂诺尔。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Señora Soledad, ¿me puede decir dónde puedo coger un taxi?

索来德太太,你能告诉我哪里可以打车吗?

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Yo soy la soledad y vengo a deprimir.

我是孤独,我来让你沮丧。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Los fines de semana se juntaban para charlar y tomar una copa de vino compartiendo sus soledades.

周末,他在一起聊天喝酒来共享彼此孤独。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

" A mis soledades voy, de mis soledades vengo, porque para andar conmigo me bastan mis pensamientos" .

“我走向我孤独,我来自我孤独,因为与我同行有我思绪足矣。”

评价该例句:好评差评指正
小银

Sabrás los versos que la soledad me traiga.

你会听见我在孤独中吟咏诗句。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房里犯人面临着漫长孤独。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Sólo entonces fui consciente de la magnitud de mi soledad.

我这才醒悟到在这个世界上我有多么孤单。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me devolvió una sonrisa rota, de miedo y de soledad.

她以无奈笑容回应我,笑里隐藏着恐惧孤独。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Por ejemplo, la Cofradía de nazarenos de la soledad de Santa María.

比如,孤独圣玛利亚苦行者教友会。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.

人之所恶,唯孤寡不穀,而王公以为称。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

我静静地站了几分钟,细细体会着这份寂静与孤独。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

但是这个问题还不及人孤独问题严重,尽管人性格不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí será, si la soledad que prometen estas sierras no me miente.

这孤寂山脉肯定没有欺骗我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


家具, 家具杂物, 家具制造业, 家眷, 家口, 家累, 家谱, 家谱学者, 家禽, 家禽饲养业,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接