有奖纠错
| 划词

Accede a nuestra solicitud sin ninguna vacilación.

他痛快地答应了我们的请

评价该例句:好评差评指正

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有简历的申请表。

评价该例句:好评差评指正

El fabricante está tramitando la solicitud de un préstamo.

厂长正在申请一个贷款。

评价该例句:好评差评指正

Anda en los trámites de la solicitud de admisión.

他忙着办理入学申请。

评价该例句:好评差评指正

El presente estudio responde a esa solicitud.

本研究就是根据此要

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos específicamente la solicitud de las Maldivas.

我们尤其支持马尔代夫的请

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más adelante leeremos una humilde solicitud.

不过,我们晚时候将会宣读一个很小的要

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.

本报告即按交。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.

其他国家每年收到和发的请较少。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en atención a esa solicitud.

本报告就是应的。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta en respuesta a esa solicitud.

本报告是依该要交的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报告就是针对该要交的。

评价该例句:好评差评指正

Entiende que la conferencia desea acceder a estas solicitudes.

他认为本次大会希望同意申请。

评价该例句:好评差评指正

Cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes.

他认为委员会希望批准

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo rechazó la solicitud de autorización para apelar.

最高法院拒绝了颁发上诉许可令的申请。

评价该例句:好评差评指正

También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.

呼吁公众供意见也得到广泛的响应。

评价该例句:好评差评指正

Al examinar la solicitud el Grupo se planteó varias preguntas.

在评估小组随后对之进行审查时,了若干质疑。

评价该例句:好评差评指正

También consideraron que la organización debería presentar una nueva solicitud.

他们还认为该组织应交一份新申请。

评价该例句:好评差评指正

El Comité examinará las solicitudes de admisión de nuevos miembros.

委员会将审议加入新闻委员会的申请。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se da cumplimiento a esa solicitud.

本报告力达到一要

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使感到惊骇, 使感到闷热, 使感到难过, 使感到疲倦, 使感到讨厌, 使感到厌恶, 使感到愉快, 使感动, 使感冒, 使感染,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

El último día para enviar la solicitud fue ayer, ¡me cago en la leche!

昨天是寄申请最后一天,该死!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No puedo ignorar su afectuosa solicitud ni permitir que se entere por otra persona.

我千万不能辜负她一片好心好意,我要亲自去把这件事说给她听,不要别人转言。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

María se levantó para comer, y Kassim tuvo la solicitud de siempre con ella.

玛丽亚从床上爬起来去吃晚饭,卡希姆跟往常一样关心她。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos recordar que sobre ellos pesan solicitudes de captura internacional y alertas rojas de Interpol.

我们必须牢记,国际逮捕令申请与国际刑警组织红色通报是有意义

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Los que necesiten quedarse más de 30 días tienen que indicar claramente en el formulario de solicitud.

超过30天者,需在申请表上注明。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Varios de nuestros camaradas más jóvenes han expresado ese deseo, e incluso uno de ellos ha presentado una solicitud formal.

目前已经有几个年轻同志表达了这种愿望,有人还递交了正式申请。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Creo que voy a probar. Pero no te despistes que me parece que admitirán solicitudes solo hasta el 25.

我想我会试一下。但是你可别磨蹭啊,我觉得他们截止到25号。

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Muchas gracias por considerar mi solicitud.

非常考虑我申请。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Se han recibido solicitudes de dosis de 12 países.

已收到来自 12 个国家剂量请求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是提交请求最多人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, su solicitud fue firmemente rechazada por una sencilla razón.

尽管如此,他请求还是被坚决拒绝,原因很简单。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Desde el Ministerio de Economía indicaron que harán una consulta técnica sobre la solicitud de Milei.

经济部方面表示, 将根据米莱要求进行技术咨询。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El número de solicitudes de patente en 2020 podría duplicar al del 2015. de acuerdo con el plan.

按照规划,2020年专利申请量有望比2015年翻一番。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Más aún: después de lo que habían hablado en aquel almuerzo histórico, el formalismo de la solicitud salía sobrando.

更重要是:在他们在那次历史性午餐中讨论过之后,这种形式主义请求就显得多余了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年10月合集

En este contexto, se manifestó la importancia de aplicar la definición regional de refugiado, a las solicitudes que presenten los venezolanos.

在这方面,表达了将难民区域定义应用于委内瑞拉人提交申请重要性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Las Naciones Unidas no han recibido ninguna solicitud formal para participar en negociaciones entre el Gobierno y la oposición de Venezuela.

联合国尚未收到任何参与委内瑞拉政府与反对派谈判正式请求。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En lugar de " los interesados pueden enviar su solicitud" , decir " puedes enviar tu solicitud" .

不说“有兴趣人可以寄送申请表”,而说“请寄送你申请表”。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Con una solicitud mayor, sin duda, que la del viejo Darbón, su médico, le he doblado la mano y le he mirado la ranilla roja.

毫无疑问,我比老达尔朋,也就是它医生,更加关切。我小心地弯起它脚,查看它那红红掌心。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Cuando los investigadores profundizaron en los datos, descubrieron que los hombres habían presentado solicitudes para departamentos menos competitivos con tasas de admisión más altas.

当研究人员更深入地挖掘数据时,他们发现男性申请了竞争不那么激烈但录取率较高院系。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Como afirman los investigadores, todos estos resultados muestran que las solicitudes de cortejo de un hombre son más frecuentemente aceptadas por una mujer cuando la petición va acompañada de un ligero contacto táctil.

正如研究人员所言,所有这些结果表明,当一个男人求爱伴随轻微接触时,他更经常被女人接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使高尚, 使高兴, 使隔绝, 使更活跃, 使更漂亮的, 使工业人化, 使共振, 使骨化, 使固定, 使固化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接