有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo, debemos tener en cuenta el hecho de que la información proveniente de las organizaciones no gubernamentales puede no estar libre de subjetividad.

同时,我们需要考虑非政府组织的信息可能不会免于主意识的事实。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Comisión pueda presentar deficiencias estructurales, sus métodos de trabajo son el aspecto en el que debemos centrarnos para poner fin a la parcialidad, la subjetividad y la selectividad.

虽然委员会可能存在一些结构性缺点,但我们必须专注的是它的工作方法,以便消除偏见、主性和选择性。

评价该例句:好评差评指正

Para no introducir una gran parte de subjetividad era importante atenerse a las prohibiciones o autorizaciones implícitas que podían deducirse lógica y razonablemente de la intención de las partes en el momento de la celebración del tratado.

为了不引起高度的主性,委员会应该只采不以明文禁止许可的方式,这可以从当事国缔结条约时的意图中合理地推论出

评价该例句:好评差评指正

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念的主性不能成为放弃为它下定义的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主着时间而改变,没有在它们的适用上引起不能克服的困难。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, existe un cierto grado de subjetividad en la determinación de esas obligaciones principales, por lo que debe reconocerse que, aunque el derecho de los tratados parece constituir un conjunto de normas secundarias neutrales sobre los efectos jurídicos de los tratados, contiene de hecho algunos elementos subjetivos.

然而,在确定这些核心义务时会有一定程度的主性,因此必须承认,虽然条约法似乎是关于条约的法律效力的一套中立的次要规则,它的确还是包含了一些主因素。

评价该例句:好评差评指正

Además, se observó que, si bien la subjetividad podía ser muy obvia en la contratación pública internacional, pues lo que pudiera parecer un precio anormalmente bajo en un país podría ser totalmente normal en otro, en el contexto de la contratación pública nacional, las técnicas de vender existencias viejas por debajo de su costo o a precio de costo con el fin de mantener la mano de obra ocupada eran legítimas.

另据认为,虽然在国际采购中主性问题可能最明显——在一个国家异常偏低的价格,在另一个国家可能完全是正常的,但即便是在国内采购中,用低于成本低于成本价位销售存货的办法保持劳动力就业,是正当的做法,因此价格可能低一些,但并不异常偏低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vítulo marino, vituperable, vituperación, vituperador, vituperante, vituperar, vituperio, vituperiosamente, Vituperioso, viuda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接