有奖纠错
| 划词

Si da el caso suprimiré el viaje.

如果出现这种情况,我就不去旅行了。

评价该例句:好评差评指正

El CICR propone que se suprima el párrafo 17.

红十字提议删除第17段。

评价该例句:好评差评指正

Otra delegación propuso que se suprimiera el párrafo 2.

个代表团建议删除第2款。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, propone que se suprima el proyecto de apartado.

因此,他建议删除该项草案。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos se pueden suprimir por diversos motivos.

活动和产出可因多种原因而终止。

评价该例句:好评差评指正

En relación con ese tema, una delegación consideraba que debía suprimirse la Subcomisión.

关于这点,有个代表团提议取消小组

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

评价该例句:好评差评指正

La primera pregunta es si la suprimimos y la segunda, si la reemplazamos por otra.

个问题是删除,第二个问题是以其他内容替代。

评价该例句:好评差评指正

El CICR recomienda suprimir el párrafo 13.

红十字建议删除第13段。

评价该例句:好评差评指正

Todo tipo de manifestación se suprime sin demora.

任何类型的游行很快就被镇压。

评价该例句:好评差评指正

Deben suprimirse las actividades y funciones en que existe duplicación.

重叠的活动和职能应取消。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

有些代表团建议删除关于司法机关的允许的用语。

评价该例句:好评差评指正

Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.

删除第7段,并相应依次重编段次。

评价该例句:好评差评指正

Se suprimiera el artículo 75 del texto del proyecto de instrumento.

第75条草案应从文书草案中删除。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería suprimir el visado de salida para sus nacionales.

缔约国应废除对其国民的出境签证规定。

评价该例句:好评差评指正

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应地重新编号。

评价该例句:好评差评指正

El párrafo 5 debe terminar con las palabras “comunidad internacional”, suprimiéndose lo que sigue.

应删除第5段中从“国际社”起至该段结尾部分。

评价该例句:好评差评指正

Debería suprimirse el término "directamente" para mantener la coherencia con el artículo 1 modificado.

应当删除“直接”语,以便与经修正的第1条致。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos suprimir “en el contexto de” y tal vez sustituirlo por “de cada uno de”.

我们可以删除英文的“in the context of”,或许代之以“with each of”(“对每个”)。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades y los productos también pueden suprimirse porque son obsoletos, de utilidad marginal o ineficaces.

活动和产出可以因为已过时、功用不大或没有实效而终止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desacerbar, desacertadamente, desacertado, desacertar, desachirarse, desacidificar, desacierto, desaclimatar, desacobardar, desacollarar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第三册

No obstante, los conquistadores no pudieron suprimir de un plumazo la cultura de los pueblos conquistados y esta logró sobrevivir.

然而,征服者们无法一举征服民族的文化,其文化得以幸存。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Como consecuencia de ello, el nuevo monarca borbónico les suprime las instituciones y leyes y prohíbe la lengua.

由此,新的波旁王朝君主压他们的政府和法律,禁止使用加泰罗尼亚语。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Obedece las normas y autoridades y, como resultado, suprime sus deseos, lo que conduce al desarrollo de perversiones.

他遵守规则和权威,从而抑自己的欲望, 从而导致变态的发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Lo suprimió poco después de la guerra austroprusiana de 1866. Allí envió a 80 hombres al combate.

1866 年普奥战争后不久,他就镇压这场战争。他派出 80 名士兵参战。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Variar o suprimir esas palabras, era debilitar la expresión; dejarlas, era plagiar a un hombre que aborrecía; indicar la fuente, era denunciarlo.

更改或者删那段话,会削弱陈述的力量;保留那段话,是剽窃他所憎恶的人的文章;说明出处,等于是检举。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 8 de septiembre de 2017 el parlamento catalán aprobó la Ley de Transitoriedad, una ley que suprimía la Constitución Española y el Estatuto de Cataluña.

2017年9月8日,加泰罗尼亚议会批准《过渡法》,该法废西班牙《宪法》和《加泰罗尼亚法规》。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En esta fase, nuestra libido se suprime a medida que nuestra energía sexual se sublima en el desarrollo de habilidades para la vida.

在这个阶段,我们的性欲我们的性能量升华生活技能的发展。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al fin resolvió suprimir todo lo que se refiriese a su hermana, y poniéndola en antecedentes de la sorpresa, a la mañana siguiente le relató lo más importante de su escena con Darcy.

于是她决定把牵涉到姐姐的地方,都一概不提,第二天上午就把达西先生跟她求婚的那一幕,拣主要情节说出来,她料定吉英听以后,一定会感到诧异。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Nos aseguraremos de que las empresas no públicas obtengan en pie de igualdad elementos de producción y apoyo en políticas, para lo cual revisaremos y suprimiremos las regulaciones irracionales vinculadas con su naturaleza empresarial.

保障民营企业平等获取生产要素和政策支持,清理废与企业性质挂钩的不合理规定。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Si este refrán lo expresáramos con una oración completa, sería " El perro ladrador es poco mordedor" , pero el verbo se suprime porque nos enteramos perfectamente sin él y una de las características de los refranes es precisamente la brevedad.

如果完整地说应该是," El perro ladrador es poco mordedor" ,但是动词省略没有它我们也可以完全理解这句话的意思,而谚语越简洁越好。

评价该例句:好评差评指正
How to Spanish Podcast

Durante la fase histórica pasa algo muy extraño, se suprime.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Si suprimes el gluten, las personas llevan una vida normal.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年3月合集

Los expertos de la Organización insisten en que hay que enfocarse en contener y suprimir el COVID19 para aplanar la curva de contagio y dar tiempo a los sistemas sanitarios a prepararse.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando llegó el coronavirus tuvimos que suprimir todas las actividades presenciales que teníamos, pero creíamos que este proyecto era más necesario en ese momento que nunca por todo el aislamiento social que ha conllevado la pandemia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desacoplamiento, desacoplar, desacordadamente, desacordado, desacordante, desacordar, desacorde, desacorralar, desacostumbradamente, desacostumbrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接