Un chorro surgía de entre las rocas.
岩石间涌出一股。
De la familia han surgido muchos músicos.
这个家族里出了很多个音乐家。
Esperamos que no surjan nuevas dificultades.
我们希望不要出现新的困难了。
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们不得不推迟旅行。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了一点亮光。
Surgen manantiales por todas partes en ese lugar.
那个地方到处都是。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
的歌曲好像是从痛苦的内心里发出的。
La torre de televisión surge entre árboles frondosos.
电塔耸立在茂密的树丛中。
Con ese entendimiento común las soluciones comunes surgirán.
有了同理解,才有同解决办法。
Sin suficiente preparación y coordinación podrían surgir problemas.
没有足够的准备与合作,就会有各种问题。
El rock surgió con fuerza en la década de los sesenta.
摇滚在六十年代出现。
A pesar de todo ello, los conflictos surgen y persisten.
然而,各种冲突仍在爆发和持续。
Sin embargo, en el marco del Tratado han surgido dificultades muy graves.
但是,条约也受到了极为严峻的挑战。
Con todo, los retos que han surgido como resultado del programa son enormes.
然而,由于执行这一方案而出现的挑战是巨大的。
El Gobierno central puede intervenir para resolver cualesquiera dificultades que surjan a nivel municipal.
中央政府可以出面干预,以解决市政一级的困难。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从预防的角度来处理可出现的类似情况。
Hablamos de un consenso que estaba surgiendo; pensamos que casi lo habíamos logrado.
我们曾谈到识正在出现;我们以为已经走到了那一步。
Estimamos que la nueva constitución es la piedra angular de un Iraq que está surgiendo.
我们认为新宪法是伊拉克不断崛起的基石。
Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.
今天,联合国必须接掌新摩西的角色。
Surgieron movimientos clandestinos, y tuvieron lugar intentonas golpistas.
出现了秘密运动,发生了若干次政变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Es posible, entonces, que surgiera y evolucionara solo y aislado?
那么它是否可能在与世隔绝情况下,单独出现和呢?
Entonces, queremos decir algo diferente, y esa es la opción que ha surgido.
这时我们想说点不一样,那就是我提到那句话。
Si aun así no podía, le dijo que haga lo primero que surja.
如果还是不行,他就告诉他先做想到事情。
Vamos a ver algunas preguntas típicas que surgen en conversaciones y algunas posibles respuestas.
我们来看看一些典型问题和一些可能答案。
Por cuestiones de proyectos que surgieron.
因为出现项目问题。
Me acuerdo de una bonita e instructiva cancioncilla que surgió de la clase de fisiología.
我记得生理课上一个美妙而有启抒情作品。
Vamos a ver algunas preguntas típicas relacionadas al trabajo que surgen en las conversaciones.
让我们看看谈话中出现一些与工作相关经典问题。
Sólo un grupo de estudiantes se moviliza contra Franco y así, en 1959 surge ETA.
只有一群学生动员起来反对弗朗哥, 于是,1959年,ETA成立了。
Surgió interminablemente y manaba agua por sus costados.
它不停地往上冒,水从它身上向两边直泻。
Así que la comida es algo que surge muchísimo.
所以食物经出现在对话中。
A nivel regional, de Hispanoamérica surgieron " emergenciólogo" y " vacunólogo" .
从地区来看,西班牙语美洲出现了“紧急情况学家”和“疫苗学家”。
Están las variedades, y de ellas, surge el estándar.
先存在变体,而后自变体中出现了标准语。
Este aplanamiento emocional puede surgir en una multitud de formas.
这类情绪平淡情况可能以许多种形式出现。
Esto es una tradición muy absurda, pero muy divertida, que surge en el año 1909 en Alicante.
这是很不可思议一项传统,但很有趣,1909年源于阿利坎特。
Así surgieron las grandes ciudades medievales.
于是伟大中世纪城镇出现了。
Pero, ¿de dónde surge la creatividad?
但是创意都是从哪来呢?
Surgirán otras, pero no sabemos cuáles.
会出现其他职业,但我们不知道会是什么。
Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.
渐渐地,形成了一个金字塔形社会新结构。
Podría decirse que este es el punto de partida en el que surge una zona con características propias.
可以说这是一个极具自我特色地区出现起点。
A los pies del colchón vio dos formas grandes y despeinadas que surgían de sendos líos de mantas.
在哈利床角,他看到两个大大,凌乱东西从毛毯边冒了出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释