有奖纠错
| 划词

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼的地基结构无法承受

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

啸对受害国人口经济具有灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地活动进行科学评估的总结认为,尽管源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命,因此摩洛哥也同这场全世界始料未及的巨大悲剧受害者一样感到忧伤痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会十分及时,会洲刚刚发生啸后召开,正值国际舆论世界领导人都集中关注世界这个地区刚刚发生的这场悲剧之时。

评价该例句:好评差评指正

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

、旋风、洪水干旱贫穷地区造成更多的受害者损害,那里的人没有手段能力,无法预测预防这类情况,也无法灾难降临时作出适当回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接