有奖纠错
| 划词

Cayó en la tentación de llevarse el dinero.

他经不起诱惑钱都拿走了。

评价该例句:好评差评指正

Siempre tuve la tentación de subirme a un árbol

我经有爬一棵树上去的念头。

评价该例句:好评差评指正

Los pasteles son una tentación.

蛋糕很诱人。

评价该例句:好评差评指正

Tuve la tentación de llamarte.

我当时真想给你打电话。

评价该例句:好评差评指正

La tentación de conservar estas armas era grande.

保全些武器的诱惑是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos resistir esa tentación y tratar esa cuestión junto con las demás que tenemos ante nosotros.

我们必须抵制种诱惑,必须问题同我们面前的其他问题放在一起加以处理。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional de donantes debe resistir la tentación de retirarse tras la celebración de las elecciones.

国际捐助界必须抵制在选举后即脱身的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, deben fijarse objetivos realistas y vencer la tentación de imponer soluciones que carezcan de apoyo universal.

不过,应制订实际目标,同时不要强加未获普遍支的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Con demasiada frecuencia cedemos a la tentación de las fórmulas difusas que jamás se llevan a la práctica.

我们在提出永远得不执行的软弱的方案的诱惑面前让步。

评价该例句:好评差评指正

En todo ello, es esencial no caer en la tentación de aplicar una única solución concebida para todas las situaciones.

在所有些努力中,我们必须抗拒将一种办法适用于所有局势的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Ese elemento se ha respetado hasta ahora a pesar de todas las tentaciones de la guerra fría y debe seguir manteniéndose.

尽管冷战的一切诱惑,一情况一直维在,而且必须得

评价该例句:好评差评指正

Pese a todos los aspectos positivos, hay que evitar caer en la tentación de presentar una evaluación excesivamente positiva de la situación.

尽管有种种积极因素,但应该避免对局势作过于积极的评价。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional tendrá que mantener su compromiso a largo plazo y resistir la tentación de reducir sus fondos una vez que hayan pasado las elecciones.

国际社会必须在选举结束后继续长期参与,并抵制减少资助的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Insta a la Comisión a que no ceda a la tentación de insertar disposiciones que permitan formular declaraciones o presentar reservas a cada proyecto de artículo.

他敦促委员会不要增加允许就每条草案作出声明或者保留的规定。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, caracterizado por la desconfianza mutua de las partes, la tentación de recurrir a la guerra como solución al conflicto constituye un peligro constante.

一方面,作为各方相互不信任的特点,诉诸战争来解决冲突的诱惑力是一不断的危险。

评价该例句:好评差评指正

Puede existir la tentación de tratar la lista como si fuera un menú a la carta y seleccionar sólo aquellos elementos que atraen especialmente a cada uno.

有人很想此类清单作为自选菜单,只挑选自己特别喜欢的。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?

需要发生什么样的事件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努力克服屈服于古老历史错误的自然诱惑?

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas deberían resistir la tentación de diseminar recursos con el propósito de aumentar la cobertura del programa, especialmente cuando el programa se centra en dirigir y modelar innovaciones.

项工作应避免,为了扩大方案的覆盖范围而分散资源,尤其是在方案正在试点和示范时应避免分散资源。

评价该例句:好评差评指正

La noción de “responsabilidad de proteger” es positiva, pero sus parámetros deberían definirse muy bien para no caer en la tentación de interferir en los asuntos internos de los Estados.

“保护责任”的概念是受欢迎的,但是应当明确制定其参照标准,以避免干涉各国内政的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Existía, por ejemplo, la tentación de mantener los sueldos y las normas ambientales y laborales en los niveles más bajos posibles en aras de una mayor competitividad en relación con otros países.

举例说,为了对其他国家具有竞争力,在尽可能维较低的工资、环境和劳工标准方面存在着诱惑力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


云梯, 云图, 云团, 云雾, 云消雾散, 云霄, 云烟, 云翳, 云游, 云雨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Así no tendrás la tentación de ir a verme.

那样你就不会被引着来见我。

评价该例句:好评差评指正
他的灵魂 El pescador y su alma

Intentan atraerme con tentaciones, y cuando quiero rezar me hacen muecas.

她们以种种惑来引我,我在祷告的时候,她们就来戏弄我。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La tentación de echarse a reír fue casi irresistible.

因为很难抗拒想笑的惑。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Durante años tuvo que resistir las tentaciones de toda clase de aventuras que le proponían sus partidarios derrotados.

在很多年里,他不得不抵御曾经的追随者提出的各种各样冒险的惑。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我是他最好的朋友,我要一直照顾他并留心他不受任何惑的欺骗。

评价该例句:好评差评指正
十二异乡故事

Fue sólo una tentación instantánea, antes de retomar el hilo.

但这不过是一闪而过的念头。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Petra Cotes, muerta de risa, no resistió la tentación de hacerle una broma.

佩特娜·柯特疯子似的哈哈大笑,忍不住跟他开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Mamá Elena, para evitar tentaciones, resolvió enviar a Pedro y a Rosaura a San Antonio, Texas.

艾莲娜妈妈为避免他俩之间的惑,决定将佩德罗罗莎乌拉送往德克萨斯州的圣安东尼奥。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Podemos caer en la tentación de pensar que el antagonista es el público, pero en realidad no.

我们可能会认为对手是公众,但事实并非如此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Finalmente, justo antes de salir del inframundo y a la luz brillante del día, cayó en la tentación.

终于,在离开阴间,走向光明之前,他陷惑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como verás, lo que tus suegros no quieren es que caigan en la tentación de darse demasiado cariño cuando se quedan solos.

你知道,你的公婆不希望你们在独处时有过多亲昵的举动。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero es un tentación terrible, Matthew; aunque le dé la espalda, puedo imaginarlo como si lo viera.

但这是一可怕的惑,马修;即使我背过身去,我也能想象它就像我亲眼所见一样。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

En un instante me vi con un brillante cabello negro y la tentación fue irresistible.

刹那间,我看到自己有一头闪亮的黑发,惑是不可抗拒的。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Qué hace usted cuando tiene una tentación irresistible?

当你遇到无法抗拒的惑时,你会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El caballo salvaje es incapaz de aprender y el chofer debe evitar las tentaciones a toda costa.

野马是不会学习的,司机必须不惜一切代价避免惑。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero, de cualquier modo, es difícil cumplir las resoluciones cuando se presentan las irresistibles tentaciones.

但无论如何,当不可抗拒的惑出现时,很难坚持下去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La próxima vez que te topes con estiércol en el bosque o en el campo, quizás sientas la tentación de observarlo más de cerca.

也许下次你在森林或田里见到它们时,你会想好好地观察一下它们。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Niveles bajos de azúcar en la sangre hacen que las personas cedan más fácilmente a las tentaciones.

低血糖水平使人们更容易屈服于惑。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Imagina un helado que combina lo mejor de ambos mundos, la suavidad tentadora de la vainilla y la irresistible tentación del chocolate belga.

想象一下,融合人的香草柔滑比利时巧克力惑的冰淇淋。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Era una gran tentación descansar en la proa y dejar que el pez trazara un círculo por sí mismo sin recoger sedal alguno.

他巴不得在船头上歇一下,让鱼自顾自兜一圈子,并不回收一点钓索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匀整, 芸豆, 芸苔, 芸薹, 芸香, 芸芸众生, , , 耘锄, 紜紜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接