有奖纠错
| 划词

El tifón los pilló llegando a la costa de China.

台风跨过了海峡到达中国沿岸。

评价该例句:好评差评指正

El tifón devastó la costa.

台风在海岸线上肆虐。

评价该例句:好评差评指正

La mayor frecuencia de los huracanes y los tifones en el Caribe y el Pacífico lo demuestran una vez más.

加勒比太平洋更强烈更经常的飓风台风再证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El programa se basa en las redes subregionales de la CESPAP en materia de hidrología, meteorología y gestión del riesgo de desastre, en particular el Comité sobre Tifones y el Grupo de Expertos sobre Ciclones Tropicales.

该方案建立在亚太经社水文学、气象学灾害风险管理的现有网络的基础上,特别是台风委员热带气旋小组。

评价该例句:好评差评指正

Los países desarrollados y los países en desarrollo de la región están aprendiendo de la experiencia de unos y otros, por ejemplo, a través de los talleres anuales sobre hidrología organizados por el Comité sobre Tifones.

的发达国家发展中国家正通过台风委员的年度水文学研讨等彼此借鉴经验。

评价该例句:好评差评指正

También tomó nota de las iniciativas previstas para vigilar las variaciones de los ciclos del agua y los desastres naturales, en particular las lluvias torrenciales, los tifones, las inundaciones y las sequías, así como para la preparación de pronósticos meteorológicos.

委员进一步注意到正计划采取一些举措,以便对水循环的变括暴雨、台风、水灾旱灾在内的自然灾害进行监测并开展天气预报工作。

评价该例句:好评差评指正

Es un hecho real que cerca del 75% de la población del mundo vive en zonas que han experimentado al menos un desastre natural grave de un tipo u otro —terremotos, tifones, ciclones, huracanes, inundaciones, sequías y otros— en los últimos 20 años.

世界人口的75%生活在过去20年里至少发生一种严重自然灾害——地震、台风、旋风、飓风、洪水、干旱,等等——的地,这是一个严峻的现实。

评价该例句:好评差评指正

La región a que pertenecen las Islas Marshall - el Pacífico - no se ha salvado, porque la pequeña isla de Niué fue literalmente devastada por el ciclón Heta en enero y un tifón golpeó a la isla micronesia de Yap en abril.

马绍尔群岛所属的地——太平洋——未能幸免,因为在1月Nioué小岛完全被埃塔飓风摧毁,在4月一场飓风袭击了雅浦的密克罗尼西亚岛。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites que pueden reunir y distribuir datos sobre el estado de la atmósfera, los océanos, la tierra, el clima, el planeta y el medio ambiente espacial realizan mediciones ecológicas prolongadas y de alta calidad para la vigilancia de los desastres naturales, incluidas las inundaciones, los tifones y las sequías, así como las previsiones meteorológicas.

能够收集传送有关大气、海洋、土壤、气候、地球太空环境状况的数据的卫星为监测括洪水、台风干旱在内的自然灾害,以及进行气象预报提供了长期高质量的生态数据。

评价该例句:好评差评指正

Un economista de la región señaló que debido al envejecimiento de su infraestructura turística y los grandes daños causados en los últimos años por una serie de tifones devastadores, la inminente recuperación económica del Territorio estadounidense podría volver a atraer capital y conocimientos especializados del extranjero para poner en marcha la próxima etapa de la recuperación de los negocios y la economía21.

一位经济学家指出由于旅游基础设施老加上过去几年来摧毁性台风造成的广泛破坏,这个美国领土即将出现的经济复苏吸引外国资本技术并启动下一阶段的商业经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重瓣胃, 重兵, 重病, 重病监护室, 重播, 重唱团, 重创, 重创敌人, 重大, 重大差异,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Dependiendo de dónde se formen también se les llama ciclones o tifones.

根据形成地点不(huracán)也被称作旋(ciclón)或台(tifón).

评价该例句:好评差评指正
Youtube

A los huracanes que se forman en el océano pacífico se les llama Tifones y a los que se forman en el océano índico ciclones.

在太平洋形成的被称为台,在印度洋形成的则为旋。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Decíamos que un tifón o un ciclón son lo mismo que un huracán ¿o no?

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年6月

Mejora la respuesta a los desastres como terremotos, deslizamientos de tierra y tifones con sus sensores de alta precisión.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重点, 重点高等院校, 重点工程, 重点工作, 重点企业, 重迭, 重叠, 重订…的时间表, 重读, 重读音节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接