有奖纠错
| 划词

Creemos que la comunidad internacional debería hacer todo lo posible por eliminar el caldo de cultivo del virus del terror: la intolerancia, la tiranía, la pobreza y la humillación.

我们认为,国际社会应该建立铲除恐怖病的土壤:即宽容,专制、贫穷和屈辱。

评价该例句:好评差评指正

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我信我们地区——欢迎教科文组织的这项,这项仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到的距离之苦降低到可以管理的程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bocabajo, bocabarra, bocacalle, bocacaz, bocacha, bocací, bocadear, bocadillo, bocadito, bocado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Murió a manos del rigor de una esquiva hermosa ingrata, con quien su imperio dilata la tiranía de su amor.

一位负心美人的冷酷之手,她的孤傲更加剧了爱情的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Diré que va acertado el que bien quiere, y que es más libre el alma más rendida a la de amor antigua tiranía.

我再说,爱当真心爱,投入真情,灵魂才飘逸。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Y también he conocido a algunos cuyo despotismo y tiranía eran las mejores formas de hacerse respetar y de que sus subordinados cumplieran con sus obligaciones y objetivos.

我也认识一些人,们的专制和暴政是获得尊重、下属履行义务和目标的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Gracias a su familia, en especial a su hermana sobreviviente, Dedé, el legado de las hermanas Mirabel superó a las garras de la tiranía de Trujillo incluso mucho después de su muerte.

亏了她们的家人, 尤其是她们幸存的妹妹黛德,米拉贝尔姐妹的遗产即使在她们后很长一段时间里也比特鲁希略的暴政更长久。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

A fin de cuentas, el movimiento Neoclásico fue muy exitoso, ya que si logró su cometido: Convencer a la población de que se puede combatir la tiranía con las ideologías de la ilustración.

毕竟,新古典主义运动非常成功,因为它确实实现了它的使众相信可以用启蒙运动的意识形态来对抗暴政。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Por lo tanto, la educación es la clave para liberar a la sociedad de la tiranía política y psicológica; y su libro, " Algunos pensamientos sobre la educación" , se convirtió en una guía para padres en ese mundo.

因此,教育是将社会从政治和心理暴政中解放出来的关键;她的书《关教育的一些思考》成为了那个世界的父母的指南。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Enemigo de toda sumisión y tiranía, creó una casta – los seres humanos – para que, con el tiempo, sucediera a los dioses olímpicos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pues precisamente para garantizar los derechos de las minorías y en general de todos los ciudadanos, para evitar la tiranía de la mayoría, es decir, para evitar que las mayorías puedan imponer un arrollamiento autoritario.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata, bocateja, bocatería, bocatero, bocatijera, bocatoma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接