有奖纠错
| 划词

El 13 de mayo hubo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá.

然后,5月13日,以色列国防军和真主党交火。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

同时,以色列国防军和真主党在日麦齐以南地方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

Durante el consiguiente tiroteo murieron entre 50 y 60 milicianos del FNI y resultaron heridos dos soldados pakistaníes de la MONUC.

双方随后发生交火,该阵线有50至60名兵被打死,联刚特派团有两名巴基斯坦士兵受伤。

评价该例句:好评差评指正

Los días 9, 11 y 26 de abril se produjeron en el sector occidental tres tiroteos presuntamente entre hombres armados etíopes y milicianos eritreos.

据指控,分别于4月9日、11日和26日发生三起埃塞俄比武装份子与厄立特兵之间枪击件,均发生在西区。

评价该例句:好评差评指正

Durante la operación se produjo un tiroteo y resultó muerto un sospechoso; un agente de policía y otro delincuente fueron heridos en el mismo incidente.

在行动过程发生了交火,名嫌疑人被打死,名警察和另名嫌疑人被打伤。

评价该例句:好评差评指正

La cúpula militar ha logrado impedir que concluyera el juicio de un oficial del ejército acusado de matar a cuatro niños el 30 de junio en un tiroteo en Kivu del Norte.

名军官被控于6月30日在北基伍的起射击杀害四名儿童,军领导人却得以不让对该军官的审判结案。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el sector de Gali ha permanecido relativamente tranquila, aunque continuó la actividad delictiva; se registraron 11 casos de robo a mano armada, un tiroteo, un secuestro, cinco detenciones y una explosión.

加利区的局势相对平静,但犯罪活动继续发生,据报共发生持械抢劫件11起、枪击1起、绑架1起、关押5起、爆炸1起。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私犯的印度尼西人员进行了交火。

评价该例句:好评差评指正

Los sucesos del 29 de junio se iniciaron cuando una patrulla de las Fuerzas de Defensa de Israel detectó a un grupo de combatientes de Hezbolá que había atravesado la Línea Azul, tras lo cual se produjo un tiroteo.

6月29日发生系列件,起先是群真主党战士跨越蓝线,被以色列国防军巡逻队察觉,双方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

El 16 de julio también se cometieron actos de violencia durante la distribución de alimentos en el campamento de Mornei, cuando un tiroteo entre elementos armados y la policía causó la muerte de dos personas y lesionó de 15 a 20.

16日,莫尔奈营地再次发生暴力件,武装人员互相开枪射击,致使粮食分发工作断,政府警察打死2人,打伤15至20人。

评价该例句:好评差评指正

El 7 de junio un militante palestino y un policía palestino no armado murieron por impacto de bala en el tiroteo que estalló en una aldea cercana a la ciudad de Jenin, en la Ribera Occidental, cuando efectivos del ejército israelí intentaban arrestarlo.

7日,名巴勒斯坦兵和名手无寸铁的巴勒斯坦警察在以色列西岸杰宁市附近的个村庄内因以色列部队试图逮捕这位兵而在突遇交火时被射杀。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de octubre resultaron muertos cinco miembros de una patrulla de la AMIS (las primeras bajas de este tipo entre la Misión) en un tiroteo con un grupo armado que previamente había tendido una emboscada y había asesinado a dos contratistas civiles en Darfur meridional.

8日,非盟驻苏特派团巡逻队与曾经在南达尔富尔伏击并杀害两名非军职工程承包人员的武装团体发生枪战,五名巡逻队员被打死。 这是该特派团首次遭遇此类死亡件。

评价该例句:好评差评指正

El 14 de abril, también en Naplusa, una unidad israelí secreta mató a un militante de las Brigadas de los Mártires de Al-Aqsa buscado por la policía, en un tiroteo que se desarrolló durante una operación de arresto; las FDI acusaron a la víctima de haber estado planeando un atentado suicida.

14日,同样在纳布卢斯,以色列个便衣队在次逮捕行动的交火打死了名遭通缉的阿克萨烈士旅武装分子;以色列国防军指控说,这个人直在计划发动携弹自杀爆炸攻击。

评价该例句:好评差评指正

La situación se deterioró significativamente el 29 de junio, en que Hezbolá y las Fuerzas de Defensa de Israel entablaron un intenso tiroteo en la zona de las granjas de Shebaa en el cual murió un soldado de las Fuerzas de Defensa de Israel y otros cuatro resultados heridos; también perdieron la vida dos combatientes de Hezbolá.

29日,局势急剧恶化,这天,真主党和以色列国防军在沙巴农场地区猛烈交火,造成以色列国防军名士兵死亡,4名受伤,以及真主党2名战士死亡。

评价该例句:好评差评指正

El atentado suicida con bomba que tuvo lugar en Netanya el 12 de julio, en el que perdieron la vida cinco israelíes y muchos más resultaron heridos, llevó a las fuerzas israelíes a entrar en la ciudad de Tulkarem, en la Ribera Occidental, lo que a su vez provocó un tiroteo en el que fueron asesinados dos palestinos, uno de ellos miembro de las fuerzas de seguridad.

12日在尼塔尼发生了自杀性爆炸件,5名以色列人丧生,另有多人受伤,从而使以色列部队进入了图勒凯尔姆的西岸城,这行动又导致发生了枪战,两名巴勒斯坦人丧生,其人是安全部队成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过期无效, 过期支票, 过气的人物, 过谦, 过去, 过去曾做, 过去的, 过去时, 过人, 过日子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

El tiroteo lo comenzó Adela, enfadada por su torpeza, con risas en la boca y lágrimas en los ojos.

阿黛拉因为自己的笨拙生了气,她嘴角上挂着微笑,眼睛里含着泪珠,开始将无花果向我

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un mediodía, ocurre en campos de Tacuarembó un tiroteo con gente riograndense; Otálora usurpa el lugar de Bandeira y manda a los orientales.

一天中午,他在塔夸伦博和里奥格兰德那边的人发生了枪战;奥塔洛拉篡夺了班德拉的地位,向乌拉圭人发号令。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Es la madre de Valentina Orellana, la niña de 14 años que murió por una bala perdida en un tiroteo de la Policía de Los Ángeles.

她是 14 岁女孩瓦伦蒂娜·奥雷拉娜 (Valentina Orellana) 的母亲,她在洛杉矶警察局枪击事件中死流弹。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

El Alto Comisionado condenó en los términos más enérgicos el tiroteo de San Bernardino en diciembre del año pasado, en el que 14 personas murieron a manos de Syed Farook y Tashfeen Malik.

该高级专员强烈去年12月再圣贝尔纳迪诺发生的连续枪击事件,事件中14死Syed Farook和Tashfeen Malik之手。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Una experta de las Naciones Unidas expresó este jueves su grave preocupación por el violento ataque contra el juez haitiano Wilner Morin, cuyo vehículo fue tiroteado en la capital, Puerto Príncipe, hace unos meses.

周四,一名联合国专家对海地法官威尔纳·莫林的暴力袭击表示严重关切,几个月前,他的车辆在首都太子港遭到枪击。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年5月合集

Nuevo tiroteo mortal en Serbia: un hombre disparó desde un auto y mató a ocho personas, además de herir a otras 14. Después de horas de búsqueda, la policía logró detener a un sospechoso de 21 años.

塞尔维亚发生新的致命枪击事件:一名男子从汽车中开枪, 造成 8 人死亡,另有 14 人受伤。 经过数小时的搜查,警方成功拘留了一名 21 岁的嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
colegas5

Y no me refiero a un petardeo sino a un tiroteo.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Este es el tiroteo número 3777 en estados unidos y en lo que va de año.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Hoy comentaremos los escándalos sexuales que están sacudiendo a hollywood, el tiroteo que ha ocurrido en tejas y los famosos paper paradise.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En Estados Unidos, la fiscalía de Los Ángeles ha abierto una investigación para aclarar la muerte de un niña de 14 años en un tiroteo policial.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La organización ha denunciado que durante esa evacuación el convoy fue tiroteado y soldados israelíes les detuvieron en controles en dos ocasiones y obligaron a bajar a los sanitarios y a algunos pacientes para interrogarlos durante horas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Como has ido escuchando, Gema Peñalosa, Ana María Ortiz y Luis Fernando López han hecho posible este episodio del Mundo al Día en el que hemos contado con el testimonio de Antonio, uno de los supervivientes del tiroteo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过手, 过数, 过堂风, 过头, 过往, 过问, 过无赖生活, 过午, 过稀的, 过细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接