Nos topamos con un fiero león.
我们碰到了一只凶猛的。
La misión puso de manifiesto su grave inquietud por la situación humanitaria en el norte de Uganda, así como por los recientes ataques contra personas dedicadas a tareas humanitarias y por los problemas de seguridad con que se topaban los organismos de ayuda para acceder a las zonas que necesitaban socorro con urgencia.
访问团强调对乌干达北部人道主义状况、最近袭击人道主义工作者的事件和援助机构在进入需要紧急救济的地区时面临的安全挑战深感关切。
El IOMC ha revisado cada uno de los cinco servicios proporcionados por INFOCAP y ha estudiado qué aportes pueden hacerse para alcanzar los objetivos planificados, a la vez que ha tomado en consideración las lecciones aprendidas a partir de los obstáculos con los que se ha topado INFOCAP, y el intercambio de información en general.
组织间化学品理方案对INFOCAP的五项服务都进行了检查,探讨了为实现预定目标可作出的贡献,并同时考虑到INFOCAP遇到的挑战以及一般的信息交流中获得的教训。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。