Además, las regresiones transversales son bastante traicioneras y pueden conducir a conclusiones erróneas.
此外,截面法不太可信,可能会导致令人误解的结论。
Esta propuesta innovadora permitiría subsanar una deficiencia institucional que existe dentro de las Naciones Unidas, con lo que permitiría que la Organización prestara una asistencia coordinada a las sociedades que se encuentran en situaciones posteriores a un conflicto y que atraviesan el camino difícil y a menudo traicionero que va del conflicto violento a la paz sostenible y al desarrollo económico.
这项具有创意的提议将填补联合国系统的一个制漏洞,使本组织能够向冲突后社会提供协调援助,这些社会必须走从暴力冲突到可持与经济发展的艰苦以及往往荆棘丛生的道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 1854, Alfred Dumesnil dijo que la sonrisa de la Mona Lisa impartía una " atracción traicionera" . Un año después, Théophile Gautier escribió sobre sus " labios burlosos" y su " mirada prometedora de placeres desconocidos" .
1854年,阿尔弗雷德·杜梅尼尔说, 蒙娜丽莎的微笑传递了一种“危险的吸引力”。一年后,勒·戈蒂埃写道, 她“嘲弄的嘴唇”和“凝视着未知的快乐“。
Y a fines de enero, de la mirada encendida, las orejas firmes sobre los ojos, y el rabo alto y provocador del fox-terrier, no quedaba sino un esqueletillo sarnoso, de orejas echadas atrás y rabo hundido y traicionero, que trotaba furtivamente por los caminos.
到了一月底,原本有着火红的眼睛、眼睛上方的直立的耳朵和翘得高高的挑衅的尾巴的猎狐梗,变成了一副长满疥疮、耳朵后垂、夹着挺不起来的尾巴的皮包骨,悄悄地在道路上小跑。