有奖纠错
| 划词

La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.

实况调查团在领土上找采访,其中包括(但也不限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧人、拾荒者、农民、开车者和路人。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de las demás víctimas —los guardias, los trabajadores que estaban en el lugar, los transeúntes y todos los que perdieron su vida de manera fortuita— no podían comprender qué había pasado ni por qué.

其他受害者——警卫、现场工作人路者以及所有那些无辜丧生者——的家属不明白底发生了什么事,底为什么。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borricón, borricote, borriqueño, borriquero, borriquete, borro, borrominesco, borrón, borroncillo, borronear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

La casa Hispano-Olivetti tenía dos grandes escaparates que mostraban a los transeúntes sus productos con orgulloso esplendor.

好利获专卖店有两个巨大橱窗过往展示和炫耀他们商品。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Se quedó mirando otra vez la calle, viendo los transeúntes turbios de la ciudad atardecida.

,又看着街道,看着傍晚时分城里乱哄哄

评价该例句:好评差评指正
风之影

Beameobservabatensa, mirandoporencimadelhombroalos transeúntes que se deslizaban a nuestra espalda en soplos de gris y de viento.

贝亚紧盯着我看,时还瞅着我们身后一个个色匆匆

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Después tomó un coche para que lo llevase al bosque, y miraba despreciativamente a los transeúntes, con ganas de gritar: “¡Soy rico! ¡Tengo doscientos mil francos! ”

饭,他叫了一辆马车,到布洛涅树林去兜风。他带着几分轻蔑神气望着来来往往车马,恨嚷叫:“我也有钱。我有二十万法郎!”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Recobró el sentido en una farmacia adonde los transeúntes que lo recogieron lo habían llevado. Hizo que lo condujeran a su casa y no quiso ver a nadie.

等他醒过来,才发现自己在一家药房里,原来是过路把他抬来。他请送他回家,随后就把自己关在屋里。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

Otro caso que consideraron preocupante es el de sendos proyectos de ley en Florida y Tennessee, que exonerarían de responsabilidad a conductores que, por accidente, atropellasen y matasen a un transeúnte durante las protestas.

他们发现另一个令案例是佛罗里达州和田纳西州两项法案,这些法案将为在抗议中意外撞死一名路司机免除罪责。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aparece el pasado en las huellas de los transeúntes, y en el calor de un auto estacionado recientemente, en el residuo existente en el lugar y en lo que has hecho recientemente.

过去出现在路脚步声中,出现在最近停放汽车热气中,出现在该地方现有残留物中, 出现在你最近所做事情中。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Una de sus costumbres tradicionales consistía en apostar a un criado en la verja del fondo con la orden de hacer entrar al primer transeúnte hambriento que pasara después de las cuatro, y de ofrecerle una opípara cena.

她们传统习惯之一,是派一个佣等在侧门口,吩咐他在四点过后把第一个饥饿过路请进来,让他大吃大喝,饱餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Teníamos que ir llamando a las distintas puertas de cada portal y luego por la calle abordábamos a los transeúntes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bostezante, bostezar, bostezo, bosticar, Bostón, bostonita, bota, botabarro, botada, botadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接