Este sistema transforma la luz solar en energía.
这个设备将太阳光为量。
Al hervir, el agua se transforma en vapor.
沸腾的时候水就变成蒸汽了。
Una grave enfermedad le transformó en un auténtico esqueleto.
一场重病之后,他都瘦得皮包骨头了。
Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.
新科技改变了世界的交流。
Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.
诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。
El reto consiste en transformar las palabras en acciones.
但挑战是要把言词为行动。
Ese acontecimiento transformó al orden mundial de manera drástica.
该事件从根本上改变了世界秩序。
Una pareja registrada puede transformarse en matrimonio y viceversa.
注册伴侣关够成婚姻关,婚姻关也可以成注册伴侣关。
Por eso es importante transformar las palabras y promesas en actos concretos.
因此,必须把言辞和保证为具体行动。
El empoderamiento se transforma de este modo en una condición del desarrollo.
因此,赋予权力成为了发展的先决条件。
Tienen raíces políticas y, dependiendo de la situación, pueden transformarse en bandas criminales.
他们有政治根基,并根据情况而可为犯罪集团。
Es necesario transformar el miedo a la pérdida del empleo en apoyo generalizado.
只有这样才将对失去工作的恐惧为基础广泛的支持。
Ello exige que el esfuerzo de transparencia se transforme en voluntad de coherencia.
争取透明度的努力必须成为一种争取前后一致的努力。
También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.
随着银行部的改组,金融部也发生了明显的变。
Sólo si nos mantenemos unidos podremos transformar nuestro mundo para que sea mejor.
我们只有团结一致,才改变我们的世界,使它更美好。
Los ayuda a transformarse en ciudadanos responsables que pueden contribuir al desarrollo de Haití.
教育帮助儿童成为为海地发展作出贡献的负责任的公民。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达的综合方案无疑改变了许多人的生活。
Esperamos que esas visitas se transformen en una parte habitual de la labor del Comité.
我们期待着这些访问成为反恐委员会经常性工作的一部分。
Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.
为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。
El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.
我们的挑战是把这项非常积极的发展变为更加长期的势头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O puede que te transforme en un trozo de carbón.
也可以变成石炭。
Si no trabajas, Yubaba tiene el poder de transformarte en un animal.
如果不工作 就会被汤婆婆变成动物。
Y sería un error suponer que lo logran porque no transforman la naturaleza.
如果认为这是因为土著没有改造自然的结果,那就大错特错了。
También los " salones" se han ido transformando.
教室也在慢慢改变。
Y la ciudad sigue creciendo y el paisaje sigue transformándose.
而城市不断,观不断变化。
Se transformarán y actualizarán las zonas peatonales.
改造提升步行街。
Transformar la actividad individual, en un motor para el bienestar colectivo.
让个人之举推动集体福祉进步。
Para transformarlo en dinero legal, lo que haces es blanquearlo.
为了将它变成合法的,你就需要洗。
Esto te servirá para transformar las interacciones competitivas en cooperativas.
这样能帮助你将竞争性互动转化为合作性互动。
En 1981 fue transformada en museo.
1981年,它被改造成博物馆。
Esta máquina transforma la masa en galletas.
该机器将面团转化为饼干。
Es que más allá de su impacto se transformó en un símbolo cultural.
因为在之外,海狸也已经成为一种文化符号。
Es por eso, que no debéis transformaros en lobos delante de la gente.
所以不可以在别人面前变成狼。
El Modernismo transformó la poesía castellana con novedosos ritmos, metáforas atrevidas e imágenes exóticas.
现代主义文学通过新颖韵律,大胆比喻和异国风情的画面改变了卡斯蒂利亚诗歌。
Decidimos que Hombres Tejedores se transformara en un grupo más activista y decidimos salir.
我们决定让“织毛衣的男人”成为一个行动派团体,我们要走出去。
Mis aguas se adornan con cortinas de rayos de luz y se transforman en magia.
我的水面饰有光线做成的帷幕,从而化为魔法。
Pero, ¿cómo se transforma la harina de trigo en un tazón caliente de deliciosos fideos?
但是,小麦粉如何变成一碗热腾腾美味的方便面呢?
Sin embargo, dos meses después, cuando el coronel Aureliano Buendía volvió a Macondo, el desconcierto se transformó en estupor.
可是过了两个月,奥雷连诺上校回到马孔多的时候,这种模糊的不安变成了惊异,几乎变成了恐惧。
Con esta fe seremos capaces de transformar las chirriantes disonancias de nuestra nación en una hermosa sinfonía de fraternidad.
有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。
Cuando el joven abrió los ojos, la mirada que antes expresaba terror se transformó en sonrisa.
当许仙睁开双眼,脸上惊恐的神情变成了微笑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释