有奖纠错
| 划词

Pero ello no disminuye la trascendencia política, moral, ética y jurídica de esta votación.

但这无损本次投票在法律、政、道义和伦理上的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Chile estima que esta resolución continúa conservando plena legitimidad y trascendencia.

智利认为,该决议保充分的合法性,继续具有重大意义。

评价该例句:好评差评指正

Puso de relieve así mismo la trascendencia de la educación como herramienta para potenciar el papel de la mujer.

他也着重强调把教育作为赋予妇女权力的工具的重要性。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Examen debería reafirmar su trascendencia y todos los Estados deben adherirse a él lo antes posible.

审议大会应该重申重要性,所有国家都应当尽早加入。

评价该例句:好评差评指正

Eso tiene especial trascendencia en el contexto de Darfur, donde existen sistemas tribales y tradicionales para promover la solución de controversias.

这在达尔富尔具有特别的重要性,那里存在的部落和传统制度就是为促进争端的解决。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré a algunos temas que consideramos de especial interés y mayor trascendencia en función de los objetivos que queremos alcanzar.

我想谈谈我认为尤令人感兴趣而且对我们已制定目标非常重要的几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Es importante reconocer la trascendencia de los medios masivos de comunicación como un apoyo indispensable para hacer llegar los mensajes vinculados a la cultura.

应认识到大众媒体作为关键性手段在传播文化信息方面的重大作用。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que requerían un apoyo substancial del Estado, concretamente en la forma de un sistema de subsidios para la realización de proyectos con trascendencia social.

他还说,国家必须大力非政府组织,包括资助它们实现有重要社会意义的项目。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, encomiamos la noble labor de este Comité de trascendencia humanista, centrado en los principios fundamentales que contiene la Carta de las Naciones Unidas.

因此,我们赞扬这个委员会的以《联合国宪章》的根本原则为基础的崇高和重要的人道主义工作。

评价该例句:好评差评指正

El crecimiento en los sectores dinámicos puede ser útil, aunque sus efectos suelen ser limitados, tanto en su alcance como en su trascendencia para los pobres.

兴盛部门的增长可能有帮助,但从范围和触及穷人的角度来看,通常影响有限。

评价该例句:好评差评指正

Ese principio tiene especial trascendencia para los territorios no autónomos, por lo que es fundamental apoyar la labor del Comité de los 24 y de la Cuarta Comisión.

这是无数国际文书和联合国文书确定的原则,对于非土有着特殊的重要性,因此最重要的是24国集团委员会和第四委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se están desarrollando los conceptos de un proyecto para financiar con cargo al Fondo actividades de conservación de los ecosistemas de montaña del Asia central y septentrional, de trascendencia mundial.

目前正在为基金的供资制定项目概念,注重于保养中亚和北亚具有全球重要性的山地生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Estos párrafos constituyen un capítulo especial (cap. 28), que hemos añadido para examinar debidamente este tema complejo y de gran trascendencia, sin sobrecargar excesivamente los capítulos que versan sobre artículos individuales del Pacto.

为使讨论一气呵成,并避免报告内关于公约个别条文的篇幅过长,我们特地加入一独立章节(第28章),在本报告第381至396段阐述这复杂而备受关注的课题。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido espera que en el año que viene se puedan ejecutar al menos algunas de estas propuestas y que se revitalicen los métodos de trabajo, en aras de la efectividad y la trascendencia.

联合王国希望,今后一年中将至少执行中的一些建议,振兴安理会的工作方法,以取得更大效益和作用。

评价该例句:好评差评指正

Se ha utilizado predominantemente en crisis de tanta trascendencia como las del Afganistán, el Iraq y Kosovo, en las cuales el rápido reembolso está garantizado gracias a las promesas de contribución confirmadas de los donantes.

在诸如阿富汗、伊拉克、科索沃等十分引人注目的危机中,对基金贷款的利用最为经常,因为捐助者确认认捐额,从而保证贷款能得到迅速偿还。

评价该例句:好评差评指正

Esas decisiones podrían tener repercusiones de amplio alcance y trascendencia en muchos aspectos, en especial en la forma en que llevamos a cabo las actividades en las Naciones Unidas y en las relaciones entre los Estados.

这些决定在许多方面可能产生广泛和意义深远的影响,特别是我们在联合国这里的工作方法以及国家间的关系。

评价该例句:好评差评指正

En lo que respecta a la libre determinación, el representante reiteró que los habitantes de Pitcairn no llegaban a comprender plenamente todas las posibilidades o la trascendencia de las diferentes opciones de libre determinación que podrían ofrecérseles.

关于决,该代表重申皮特凯恩人民没能充分解所有可能性或他们可以作出的各种决选择的意义。

评价该例句:好评差评指正

Las terapias de sustitución son el planteamiento menos utilizado, lo que posiblemente refleje el hecho de que sólo tienen trascendencia en el caso de la dependencia de opioides y de que siguen siendo muy controvertidas en algunas regiones.

替代疗法是最少采用的方法,这可能是因为它只与阿片剂依赖有关,而且在某些地区,这仍是有争议的问题。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la unidad porque una decisión de esta trascendencia no puede tomarse de manera que divida aún más a esta Organización, sino mediante la construcción de un amplio consenso sobre el que asentar el futuro de las Naciones Unidas.

最后,该提议强调一致,因为如此重要的决定不应以进一步分裂本组织的方式进行;它应该通过建立联合国未来的广泛共识来作出。

评价该例句:好评差评指正

Dada la trascendencia de este Tribunal, el Relator Especial espera que el país supere ese déficit institucional y que lo haga siguiendo con rigor los parámetros y requisitos establecidos en la Constitución y en la Ley, bajo un marco de total transparencia.

考虑到宪法法院的重要性,特别报告员希望该国能在完全透明的情况下,严格遵守制定宪法和司法机构组织法的要素和要求,改变没有法律机构的状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥衍, 奥运村, 奥运会, 澳大拉西亚, 澳大利亚, 澳大利亚的, 澳大利亚的土著人, 澳大利亚人, 澳大利亚土著居民, 澳洲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

马德里探店集

Quizá en otro tipo de establecimientos no se vea tan claramente, porque... porque no tenga trascendencia.

也许在其他类型的机构里不是那么明显,… … 这并不很重要。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de trascendencia universal, a cuyo apogeo, iniciado en los años 60, hemos asistido con inocultable admiración.

在这片土地上,具有活力和普遍意义的学诞生了,他的鼎盛时期始于20世纪60年代,我们对其有着无法隐的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Y aún quedan entre nosotros muchos remanentes de la cultura griega, que a pesar de su aparente poca trascendencia histórica, goza de una singular popularidad en el mundo contemporáneo.

而在我们之中仍留有许多希腊化的残余,尽管它显然不再具备历史意义,但在现代世界仍然享有独特的名气。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El Club del Debate de Avonlea, que celebraba reuniones quincenales durante todo el invierno, había tenido algunas pequeñas tertulias sin importancia; pero éste iba a ser un asunto de mucha trascendencia.

辩论俱乐部在整个冬天每两周举行一次会议,举办过一些小型的、不重要的聚会;但这将是一件非常重要的事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Estamos así, ante una nueva guerra en Europa, en las fronteras de algunos de nuestros socios europeos y aliados, y, por tanto, cerca de nosotros; y que no solo afecta a Ucrania, sino que tiene una trascendencia global.

目前,在一些欧洲伙伴和盟友的边境上,正面临一场新的战争,并且离我们很近;这场战争不仅影响到乌克兰,还具有全球范围的影响。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年12月合集

Es sin duda el asunto político con más trascendencia ahora mismo.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Esa es la trascendencia fundamental en un momento histórico del discurso del rey.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Conociendo el contexto, ¿cuál es la trascendencia histórica de esas palabras del rey del 3 de octubre?

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y la trascendencia que ha tenido. Por eso ahora nos estamos planteando

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八边形的, 八成, 八点钟左右, 八度, 八分仪, 八分之一, 八分之一的, 八行诗, 八角, 八角形,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接