有奖纠错
| 划词

En una de las variantes se propone que, en la promoción de un acceso universal, ubicuo, equitativo y asequible a las TIC, se preste especial atención a la función y las necesidades de la mujer y otros grupos a fin de asegurar que los beneficios de la sociedad de la información se distribuyan de forma más equilibrada, y cerrar la brecha digital.

的案文列于方括号之中,另外还有几项备选案文,其中之一了促进普遍、公平廉价的,应特别注意妇女其他群体的作用需要,确保息社会的利益更均衡地分配,消弥数字分化现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大嫂, 大厦, 大山榄树, 大赦, 大婶, 大声, 大声喘息, 大声的, 大声地, 大声地说,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2017年12

Pidió construir una infraestructura de información de alta velocidad, móvil, ubicua y segura, integrar los recursos de datos sociales y del Gobierno, y mejorar la colección de recursos de información fundamental e información importante en áreas clave.

建设高速、移动、泛在、安全的信息设施,整政府和社会数据资源,完信息资源和重点领域重要信息的采

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

En cambio aquí pues es ubicua, básicamente, el picante en la comida mexicana, que está tremenda.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大使官邸, 大使馆, 大使馆人员, 大使衔, 大使职务, 大势, 大事, 大事记, 大是大非, 大手大脚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接