Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.
每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹新。
Ucrania comunicó que las solicitudes de asistencia judicial y la documentación adjunta a ellas deberían enviarse a Ucrania acompañadas de una traducción certificada al ucraniano, el ruso, el inglés o el francés cuando no hubieran sido redactadas en uno de esos idiomas.
乌克兰说明,司法协助请求书和所附文件如果不是以乌克兰文、俄文、英文或法文写成,应将请求书和所附文件连同以上述任一种文字翻译的译文送交乌克兰。
El Estado también colabora en la financiación de festivales musicales en los que participan grupos de aficionados de las minorías étnicas que presentan distintos programas. El festival cultural de las minorías étnicas Guirnalda de Letonia cuenta con la participación de unos 600 grupos letones y extranjeros (grupos de aficionados uzbecos, griegos, moldavos, rusos, ucranianos y baskhir).
同样,还单独设一个方案,向少数族裔业余团体参加歌唱节提供国家支持——在少数族裔的文化节“拉脱维亚花冠”上,大约600名参与者来自拉脱维亚和外国——乌兹别克斯坦、希腊、摩尔多瓦、俄罗斯、乌克兰、巴什基尔的业余团体。
En relación con el caso pendiente de una niña de 19 años presuntamente atacada y muerta en la ciudad de Lungi por miembros del personal de mantenimiento de la paz ucraniano a principios de este año, la UNAMSIL, en el marco de su investigación interna, se ocupó de que muestras de DNA fueran recogidas y enviadas a Sudáfrica para la realización de pruebas.
今早些时候一名乌克兰维和人员被指控在Lungi城袭击和杀害一名19岁女孩的案子,联塞特派团在内部调查过程中收集了DNA样品送往南非检验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。