Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意阁下。
Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾丽西亚小姐,迭戈先生在找您。
Es un honor para nosotros poder recibirlo a usted en nuestra casa.
我们能在家里接待您感到非常。
Si no es molesto para usted, le agradecería que se cambiara de sitio.
果对您没什么不便的话,请您换个地方,我将非常感谢。
Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.
他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。
Disimule usted lo mucho que le molesto.
请原谅我给您添了多麻烦。
En este punto diferenciamos usted y yo.
和我在这一点上有分歧。
Vea usted si le va este traje.
您看看这件衣服您能不能穿。
¿Puedo hablar con usted un momento?
我可以和你讲几句吗?
Me encanta que me vea usted tan saludable.
看到您此健康我很开心。
Dele usted recados de mi parte a su madre.
请代向伯母好。
Tiene usted dos certificados , una carta y un paquete.
您有两份挂号邮件:一封信和一个包裹。
Dele usted a su hermano muchas memorias de mi parte.
代我多多候您的兄弟。
¿Quiere usted mucha leche en el café? — Mitad y mitad.
您要在咖啡里多加点牛奶吗? 一半对一半吧。
Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.
我想要说,你一直是冷静、沉着和庄重.
En particular, nos complace verlo a usted presidir esta sesión.
外长先生,看到你主持这次会议使我们感到我们特别高兴。
Si no es una molestia para usted, venga mañana a las ocho.
果没有什么不便的话,请您明天八点钟来.
Seguiremos trabajando con usted y con otros Estados Miembros en estos momentos históricos.
在这个历史性时刻,我们将继续与你和其他会员国一道努力。
Como siempre, va a ser muy difícil subir a escena después de usted.
你将成为非常难以效仿的榜样。
Probablemente no calificaría la situación exactamente igual que usted, aunque sí comparto la esencia.
我基本上同意你的看法,但是我对局势的分析很可能不完全像你那样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doña Teresa, ¿me permite hablar un momento con usted?
特蕾莎夫人 请问我们能谈会儿吗?
Usted lo puede bailar si usted quiere.
您想的话就可以跳了。
Konnichiwa señor. Encantado de trabajar con usted.
先生您好。很高兴同您一起工作。
¿De dónde es usted? ¿De dónde es usted?
儿来?儿来?
Nada, compadre --dijo-. Que quisiera hablar con usted.
" 没什么事,老兄。" 他," 只是想跟谈谈。"
¡No pienso dejar a Ignacio solo con usted!
我不会把Ignacio单独留下!
Eso no le incumbe a usted -dijo Lorenzo Daza.
“这用不着您管。”洛伦索·萨。
Entonces, ¿a partir de ahora tengo que hablarte de usted?
那称呼的话,要用敬语吗?
No le comprendo a usted -respondió la rata de agua.
" 我不明白的意思," 河鼠回答。
Me parece un poco corta para usted.
我觉得对您来有短。
Dicen que muchos toreros se han negado a torear con usted...
传言很多斗牛士不想跟同场。
Le digo a usted que yo no lo he tirado.
我没扔您!
Se hicieron también grandes fiestas, como usted, mi lector, habrá oído.
人们举行了盛大庆典,就像您,我的读者,已经所知的那样。
Además, quiero sepa usted, mi lector, que el ciego era avaro.
此外,我希望您还知道,我的读者,就是他是个吝啬鬼。
Tiene usted idea de cuánto dinero gasté...
知道我花了多少钱。
Íbamos detrás de usted con el lazo en la mano me respondieron.
“我们因为有您作靠山,这才紧紧地跟随着您。”
En todo caso, se comportó como si quisiera validarse frente a usted.
总之,他很想在您面前表现自己。
¿Qué pasó? Ustedes solían ser uña y carne.
怎么了?们的关系不是很好的吗?
Pues, la verdad, es una gran sorpresa descubrir que es usted de Barcelona.
好吧,事实上,发现是巴塞罗那人简直是个大惊喜。
Dígale que va usted de parte de la señora Aurora, servidora de usted.
您就是奥萝拉女士让您去找他的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释