有奖纠错
| 划词

No partimos de cero, pero tenemos mucho por hacer rumbo a esta utopía que nos convoca e impulsa como nación.

我们并非从头起步,但实现这一理想还有很要做,这种理想就是推动我们国家前进的梦想。

评价该例句:好评差评指正

He creado la Secretaría Nacional de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, con rango de Ministerio, para asegurar la realización cabal de estos sueños y utopías de una irrenunciable política de Estado.

我成立了部长级实现千年发展目标国家秘书处,以确保通过坚定不移的国家策,充分实现这些梦想和理想。

评价该例句:好评差评指正

Esas transformaciones al mundo, a las que desde Venezuela nos referimos, tienen para nosotros, desde nuestro punto de vista, dos tiempos: el inmediato, el de ahora mismo, y el de los sueños, el de la utopía.

我们认为,委内瑞提到的变化涉及两个阶段:眼前的阶段,梦想和托邦的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Sin perjuicio de lo anterior, y en cumplimiento del compromiso asumido ante la ciudadanía uruguaya —cuya voluntad es para nosotros un mandato—, el Gobierno que presido está promoviendo cambios: cambios necesarios, cambios posibles, cambios responsables, cambios progresivos, cambios con sustento político y social, cambios que no ignoran la realidad, pero que tampoco renuncian a la utopía concreta de un Uruguay con desarrollo humano, con crecimiento económico productivo, con medio ambiente saludable, plenamente integrado en su región y activamente inserto en el escenario internacional.

然而,我们已经圭社会作出了承诺——圭社会的意愿就是对我们的授权——我所领导的府正在推动以下变革:那些必需的、可能的、负责任和渐进的变革、享有治和社会支持的变革、不忽视现实,但又不放弃圭实现人文发展、经济增长和安全环境,以及完全融入其所在区域和国际舞台的梦想的变革。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蔬食, 秫秸, 秫米, 秫秫, , , 赎出, 赎当, 赎回, 赎回权取消,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

分钟

Sin embargo, las ciudades no son siempre las supercompactas utopías maravillosas que solemos imaginar.

而,城市并非直如我们想的那样,是美妙的过度拥挤的乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Integrarse en la sociedad se le dificulta a estas alturas y comienza a buscar la utopía.

此时的他很难融入社会,他开寻找乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
主题

En definitiva, trabajar menos horas con el mismo salario puede parecer una medida atractiva para conciliar la vida personal y laboral, pero no deja de ser una utopía que conlleva riesgos socioeconómicos importantes.

简而言之,以相同的薪水减少工作时间似乎是调和个人生活和工作生活的有吸引力的措施,但个带有重大社会经济风险的乌托邦。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Era un teórico de la germanización que trabajaba para crear una nueva sociedad, así que el asesinato era una de sus responsabilidades para crear la utopía.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Por no hablar de los kilómetros de carril bici, que para nosotros son aún una utopía.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por lo tanto, la fabricación en el espacio no es una utopía, ya está sucediendo y de hecho, en unos años no será descabellado tener productos " Made in Space" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟谙, 熟菜, 熟道, 熟地, 熟荒地, 熟记, 熟客, 熟练, 熟练的, 熟练工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接