有奖纠错
| 划词

A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.

欢工作,而是整天手好闲。

评价该例句:好评差评指正

El beduino vagaba por el desierto.

贝都因人在荒荡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


万升, 万世, 万事, 万事大吉, 万事亨通, 万事通, 万寿菊, 万寿无疆, 万水千山, 万死,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y mírala ahora, todavía vagando por este mundo.

你瞧她的模样,到今天还在这世上游荡呢。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Debe andar vagando por la tierra como tantas otras; buscando vivos que recen por ella.

“它一定和其他许过灵魂一样,在世界上游荡,寻找活着的人为它祈祷。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Tras vagar a ciegas por la historia, la humanidad había llegado a una encrucijada.

人类盲目地摸索了几个世纪, 现在已经到了十字路口。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En este ámbito, cuatro hermanos vagaban errantes.

在这一带,兄弟四人漂泊漂泊。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Se enfrentaron a bestias terribles, caminaron día y noche y vagaron perdidos por el desierto sufriendo de hambre y sed.

他们碰到了可怕的野兽,白天黑夜不停地路,饿渴,在沙漠里迷路了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aquella noche, unos bandidos que vagaban por allí toparon con su campamento.

那天晚上,一些在那里徘徊的土匪偶然发现了他们的营地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El narrado ha pasado toda su vida vagando por este vasto laberinto de información en una posible búsqueda inútil del significado.

叙述者在这个巨大的信息迷宫里游历了一生,近似徒劳地寻找意义所在。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

Durante milenios, la humanidad había vagado en la oscuridad..., pero ahora, tal y como había sido profetizado, se avecinaba un cambio.

几千年, 人类一直徘徊在黑暗中......但现在, 正如预言的那样, 变革正在到

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Durante todo el mes, los espíritus vagan por las calles sin comida ni consuelo, y el día 15 les realizan ofrendas y rezos.

整个鬼月里,游魂会在街上游荡,没有食物也没有慰问,而到了15号,人们会给他们供奉并祷告。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘

También solía verse el fantasma de un trabajador que se había caído de la cúpula del Capitolio durante su construcción vagando por los pasillos y cargando herramientas.

, 还有一个建造国会大厦时从屋顶跌落而亡的工人的鬼魂, 总是拖着一筐工具在走廊上游荡去。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este mundo de mares también fue separado de las tierras celestiales y los hermanos vagaron errantes, aún más desorientados que en su mundo anterior.

这个海洋世界也与天地分离, 兄弟俩漂泊不定,比之前的世界更加迷茫。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Anda vagando por ahí con Diana, escribiendo historias, ensayando diálogos u otras tonterías por el estilo, y nunca piensa en la hora o en sus obligaciones.

他和戴安娜一起闲逛,写故事,排练对话,或者做其他类似的废话,从不考虑时间或他的义务。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Finalmente, perdió su camino, estuvo vagando por el páramo, que era un paraje peligroso lleno de hoyos profundos, cayó en uno de ellos el pobre Hans y se ahogó.

最后,他迷路了,在一篇沼泽地徘徊着,这是一片非常危险的地方,到处是深深的水坑,可怜的小汉斯就掉在了其中一个水坑里淹死了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando cocines, tienes que poner todos tus sentidos y no detenerte en medio de lo que estás haciendo para dejar vagar tus pensamientos a través de toda la creación.

当你做饭的时候,你必须运用你所有的感官,不要在做事的过程中停下,让你的思绪在整个创作中徘徊。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para realizar el experimento, Watson y su asistente Rosalie Rayner, colocaron al niño en una habitación donde se dejaba vagar a una rata blanca. Primero, el niño no mostró miedo.

为了进行实验,沃森和他的助手罗莎莉·雷纳将男孩放在一个允许白老鼠漫步的房间里。首先,男孩没有表现出恐惧。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Mi principal ocupación sería vagar por las calles de la ciudad, por el hospital de la universidad donde me darían la sopa y por los patios de los colegios, discutiendo a Aristóteles.

我主要的事务会是漫步在城市的街道,漫步在会施舍给我斋饭的大学济贫院,漫步在学校的门廊,讨论亚里士多德。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Envidias a esa generación final lo bastante joven para luchar en la fuerza espacial, condenada a morir y convertirse en cenizas que, junto a las de su flota, vagarán por el espacio durante toda la eternidad.

你感到悲哀。你很羡慕最后的那一代太空军,在年轻时就能战斗到最后,与舰队一起埋葬在太空。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sus intrincadas y sinuosas calles con edificios blancos, sus tiendas artesanas y sus teterías son de una belleza excepcional y una vez dentro es fácil pasar el día simplemente vagando por las calles sumergiéndote en el ambiente.

其错落有致的满眼都是白色建筑的街道,其手工艺品商店和作坊都可谓非同一般的艺术,一旦走进,很容易将一天的时间都置于街中漫步并沉浸在那般环境之中。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Los ojos de Ana, amantes de la belleza, vagaron por todo aquello, contemplándolo ávidamente; la pobre criatura había visto muchos lugares feos en su vida, y aquello era más hermoso de lo que pudiera soñar.

安娜的眼睛,热爱美丽的人,在这一切上徘徊,热切地凝视着它。这个可怜的女人一生中见过许多丑陋的地方,而这比她想象的更美丽。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Si tú no lo acoges, tendrás a un fugitivo y a un niño, los dos con un lunar en el ojo derecho, ¡como yo! , vagando por Barcelona a disposición de esos enemigos tuyos a los que tanto temes.

你如果不收留他,你这个逃犯亲戚会带着一个小孩在巴塞罗那流浪,而他们右眼上方都有个弯月形胎记,就跟我一样!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万言书, 万一, 万亿, 万亿的, 万亿分之一的, 万应灵药, 万用字元, 万有引力, 万众, 万众一心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接