有奖纠错
| 划词

No deben usarse de manera vejatoria ni como medida punitiva.

不应以刁难或惩罚性方式来使

评价该例句:好评差评指正

Lo relativo a las alegadas condiciones de detención, calificadas de humillantes, vejatorias y discriminatorias, no entra dentro de la competencia del Grupo de Trabajo.

有关他的拘留条件的指称――不人道、有辱人格带有歧视性等,则不属工作组的职权范围。

评价该例句:好评差评指正

El autor menciona en el recurso que continúa siendo sometido a tratos vejatorios y desnudos integrales forzados por rutina, no se le facilita la prensa, no se le permite acceder a instalaciones deportivas y sus pertenencias son maltratadas cada vez que se efectúan registros en su celda.

提交人在申请中指出,他继续遭到有辱人格的待行公事般的光身搜查;并说不准他读报纸;也不准他使体育设施;每次到搜查牢房时,他的东西被到处乱扔。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头, 尖形穹窿, 尖牙, 尖锥形石块, 尖子, 尖嘴的, , 奸臣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dele C1 La Preparación

Otros directivos han desarrollado un sentimiento de inferioridad hacia alguno de sus subordinados, al cual han intentado contrarrestar con una actitud vejatoria y agresiva.

其他经理对下属产生了一种自卑感,他们试图用一种羞辱性和攻击性来抵消这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
坎特维幽灵

La ordinariez de los gemelos, el grosero materialismo de la señora Otis, todo aquello resultaba realmente vejatorio; pero lo que más lo humillaba era no tener ya fuerzas para llevar una armadura.

双胞胎粗俗不堪、以及奥提斯先生粗暴物质主义,自然是极端令人恼怒,可是真正最让他伤心不已是,他没有能够穿上那副铠甲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奸笑, 奸邪, 奸雄, 奸淫, 奸贼, 奸诈, 奸诈的, , 歼击机, 歼灭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接