有奖纠错
| 划词

Existe una cultura de suma veneración de las funciones tradicionales de la mujer, especialmente de su función de madre.

社会上存在一种极为母亲)的传统角色的文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tictac, tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y para que su sepulcro no se volviera un lugar de veneración para otros herejes.

这样他的坟墓就不会成为其他异教徒的朝之地。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Para los chinos, el conocimiento sobre la cortesía proviene primero del temor y la veneración a la naturaleza.

中国人对于礼的认知首先来自于对大自然的敬畏。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El respeto no es la veneración por el otro.

尊重不是对对方的崇

评价该例句:好评差评指正

El texto que las llamas perdonaron gozó de una veneración especial y quienes lo leyeron y releyeron en esa remota provincia dieron en olvidar que el autor sólo declaró esa doctrina para poder mejor confutarla.

那本没有烧毁的书受到特殊尊重,那个遥远的省份里再阅读它的人却忘了作者之所以宣布这学说只是为了好地反驳它。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La veneración de los magos de Oriente, con el tiempo en países de tradición católica, se adoptó la costumbre de celebrarla el mismo día de la Epifanía, esto es, el 6 de enero.

随着时间的推移,在传统主教国家,对东方三王的供奉,转化成为传统习俗节庆,就在主显节的月六日。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Siempre había contemplado a la joven viuda con tan profunda veneración, que el discurso de su abuelo de nada servía para disuadirle de propósitos audaces que jamás había formado.

面对这位年轻的寡妇,他时刻谨守恭敬,不做越轨之事丝毫,他祖父的那席话根本就没有派上用场。

评价该例句:好评差评指正

Israelitas, cristianos y musulmanes profesan la inmortalidad, pero la veneración que tributan al primer siglo prueba que sólo creen en él, ya que destinan todos los demás, en número infinito, a premiarlo o a castigarlo.

古以色列人、基督徒和穆斯林都信永生之说,但是他们对第世纪的崇敬证明他们只相信第世纪,而把其余所有无穷无尽的年代用来对第世纪进行褒贬。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

En una o dos ocasiones habían entrado en la casa a raíz de una apuesta. Sabían que el viejo jardinero profesaba veneración a la casa y a la finca, y les divertía verlo por el jardín cojeando, blandiendo su cayado y gritándoles con su ronca voz.

偶尔两次他们竟破“宅”而人进行挑衅。他们知道弗兰克忠于谜宅和那片土地。孩子们看着弗兰克跛着腿走过花园,他们感到很有趣。弗兰克有时会挥舞着拐杖,对他们呱呱乱叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tienda de delicatessen, tienda de vinos y licores, tienda libre de impuestos, tienta, tientaparedes, tíentasaguja, tiento, tiernamente, tierno, tierra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接