有奖纠错
| 划词

¡No tires la basura por la ventanilla!

不要往窗外扔东西!

评价该例句:好评差评指正

Vaya a la siguiente ventanilla y pídale un formulario a la secretaria.

你去下个窗口问那个柜员要张表。

评价该例句:好评差评指正

Cobran en la ventanilla No. 5.

五号窗口收款。

评价该例句:好评差评指正

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封的开口可以看到收信地址。

评价该例句:好评差评指正

Las contribuciones a este fondo fiduciario pueden hacerse sin fines especificados (ventanilla 1) o con fines especificados (ventanilla 2).

它收到的捐款分为非专用(第窗口)和非专用(第二窗口)两类。

评价该例句:好评差评指正

En un país de África, la ventanilla única había sustituido a 40 documentos que se exigían anteriormente para las importaciones y exportaciones.

个非洲个单窗口的运作取代了所需要的40份进出口文件。

评价该例句:好评差评指正

Entre los ejemplos de importantes iniciativas en esta esfera se citaron las "ventanillas únicas" y las instalaciones físicas y operaciones conjuntas para las administraciones de aduanas.

相关过境口岸行动包括“单窗口”和联合设立海关行政部门和共同办公。

评价该例句:好评差评指正

La idea de una "ventanilla única" era una medida de facilitación del comercio especialmente importante, ya que creaba una plataforma sobre la que podían basarse otros programas de facilitación del comercio.

“单窗口”概念是种特别重要的贸易利化措施,因为它会进步充实贸易利化方案提供了种平台。

评价该例句:好评差评指正

La subregión de la IGAD ha recibido apoyo para crear un mecanismo más eficaz de colaboración con las ONG mediante la apertura de una ventanilla de ONG dentro del FAS de la IGAD.

为与非政府组织合作,在政府间发展管理局和分区域支援机构范围内开设个非政府组织窗口,全球机制帮助分区域政府间发展管理局设计了个更有效的机制。

评价该例句:好评差评指正

Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.

“Mir ”号潜水器能够通过多个观察孔对深海进行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并进行环境监测。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, esperamos que la iniciativa se amplíe de manera que abarque también los montos adeudados a la ventanilla de préstamos del Banco Africano de Desarrollo y a otros miembros del Grupo del Banco, a los que se conoce como países de medianos ingresos.

在这方面,我们期待着扩大该倡议,以涵盖欠非洲开发银行和时常被称为中等收入的银行集团其他成员的债务。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas medidas se incluyen la creación de una ventanilla única, la formación especializada para el personal del GIPC, la transformación de las zonas francas existentes en parques industriales y un programa de vinculaciones para ayudar a las empresas locales a convertirse en proveedores regulares de las filiales de empresas transnacionales extranjeras.

这些包括成立了站式商店,对该中心工作人员进行专门培训,将现有的保税区变成工业园和帮助当地公司成为外公司子公司长期供应商的挂钩方案。

评价该例句:好评差评指正

A nivel mundial, los participantes reconocieron la importancia de la urgente necesidad de contar con la entidad de coordinación propuesta por el Equipo de acción, que los participantes en el curso práctico percibían como una “ventanilla única” para adquirir conocimientos e intercambiar información (prácticas óptimas) y también como una plataforma para fomentar alianzas.

在全球级,与会者承认行动小组提议的协调实体的重要性,承认迫切需要这样个实体,认为该实体是知识和信息共享(最佳做法)的“站式商店”和形成联盟的平台。

评价该例句:好评差评指正

Otra posibilidad para los países que cumplen los requisitos del Servicio para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza pero no tienen un programa de este tipo sería otorgarles préstamos subsidiados del Fondo por medio de una ventanilla similar a la de los acuerdos de derecho de giro, en la cuenta fiduciaria del Servicio.

另外个办法是让符合减少贫穷促进增长贷款机制标准但没有这方案的通过减少贫穷促进增长贷款机制信托备用窗口取得基金补贴贷款。

评价该例句:好评差评指正

También hizo hincapié en las funciones de facilitación de la recientemente aprobada Ley de promoción de la inversión y en los incentivos que ofrecía, en particular mediante la tramitación por vía rápida de proyectos de envergadura, facilitando la emisión de licencias para el ejercicio de actividad empresarial y ofreciendo servicios de ventanilla única a los inversores.

他还强调新批准的《促进投资法》的投资促进作用和提供的鼓励措施,包括主要项目快速通道,为发放商业执照提供利,以及为投资者提供站式的服务。

评价该例句:好评差评指正

Ese fondo tendrá una ventanilla mundial de recursos renovables, además de ventanillas por región y país, y con el paso del tiempo se espera que sustituya a los actuales recursos básicos del FNUDC como la principal fuente de financiación previsible y multianual para las inversiones en los países menos adelantados.

这个基金具备个拟议的可互换的全球窗口及区域和窗口,将逐步取代目前的资发基金核心资源作为在最不发达投资的可预测的、多年资金的主要来源。

评价该例句:好评差评指正

Las zonas de entrada en los países (aeropuertos, puertos, fronteras) constituyen la escena inicial de la aplicación de esas políticas mediante la amplia adopción de medidas discriminatorias, como la concentración diferenciada en las personas según criterios de apariencia étnica, cultural o religiosa, los registros sistemáticos y humillantes, las ventanillas separadas para nacionales y extranjeros, y las desmesuradas colas de espera en las ventanillas destinadas a estos últimos.

这些政策首先在入境区(机场、港口、边境)施行,广泛执行的歧视措施包括以族裔、文化或宗教的表象标准取人、系统化和污辱性的搜查、驱逐、本人和外人的办事窗口分开、以及外人的办事窗口排长队等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


收发报机, 收帆, 收方, 收费, 收复, 收割, 收割的, 收割机, 收割季节, 收割青饲料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Cuéntame que ves por la ventanilla, Peppa.

佩奇,告诉我你看到外面有什么。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Puedo sentarme al lado de la ventanilla?

我可以坐在靠窗的位置吗?

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En el avión escucho atentamente a la azafata y miro por la ventanilla.

在飞机上,我认真听空姐的话,看着窗外。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tocó con los nudillos la ventanilla del confesionario para llamar a otra de aquellas mujeres.

他用手指节敲了敲忏悔室的小窗子,叫下一个女人进来。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los bancos estaban hasta los topes... ¡La gente se amontonaba frente a las ventanillas!

几家银行都踩死人了,那的人摞了三层!”苗福全说。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por un instante, la imagen total del pueblo, en el luminoso martes de agosto, resplandeció en la ventanilla.

这时候,从车窗里已经可以望见这个小镇的全貌。这是八月的一个礼拜二,小镇上阳光灿烂。

评价该例句:好评差评指正
Dele B2 El Cronómetro

De acuerdo, mire, tiene que preguntaren aquella ventanilla, mi compañero le informará de todas las posibilidades que existen actualmente.

的,看,需要在那个窗口咨询,我的同事会为解答与之相关的所有事宜。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Le doy un asiento de la ventanilla, el paisaje es bonito. Son 60 euros.

那我给一张靠窗的票吧,一路风的;一共60欧。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Era como el retrato de la ilusión en el marco fugaz de la ventanilla.

镶在飞驶而去的小小的窗框之中,仿佛一幅幻想中的画像。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Asomada a la ventanilla le vendría al sentido el olor del campo tierno de su tierra.

靠在窗户上,她会闻到土地上鲜嫩的田野的气息。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Desde la ventanilla de su celda, Shi Xiaoming observó cómo su padre se marchaba del centro de detención.

史晓明从门上的小窗中看着父亲走出看守所。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

No te asomes por la ventanilla del tren. Es muy peligroso.

-不要看火车窗外。这是非常危险的。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Disculpa, ¿será mucha molestia si me cambias de lugar? No me gusta estar al lado de la ventanilla.

请问,搬家会不会麻烦?我不喜欢靠窗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se desabrochó el saco de dormir y extendió el brazo para subir el panel de la ventanilla que tenía más cerca.

他解开睡袋的扣子爬出来,推开了床头舷窗上的隔板。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

La niña envolvió las flores en los periódicos empapados, se apartó un poco más de la ventanilla y miró fijamente a su madre.

小女孩用湿漉漉的报纸把鲜花包,稍微离开窗子远一些,目不转睛地瞅着母亲。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se sentó en el asiento opuesto, alejada de la ventanilla, de frente a su madre. Ambas guardaban un luto riguroso y pobre.

她离开车窗,坐到对面的位子上,和妈妈正脸对脸。母女二人都穿著褴褛的丧服。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Delaura no resistió la curiosidad un tanto pueril de asomarse a la celda por entre las barras de hierro de la ventanilla.

德劳拉像孩子一样克制不住他的奇心, 非要从小铁窗的栏杆间向单人牢房里看看不同。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Apareció el revisor y se puso a limpiar el hollín del alféizar de la ventanilla dejándolo caer sobre la pernera izquierda de mis pantalones.

服务员过来,把窗沿的煤灰扫到我的左裤腿上。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Por la ventanilla entraba un viento ardiente y seco, mezclado con el pito de la locomotora y el estrépito de los viejos vagones.

窗外吹进一股又干又热的风,夹带着火车的汽笛声和破旧车厢的哐当哐当声。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Una joven pareja que iba por la acera intentó ver su interior por una de las tintadas ventanillas traseras, esperando vislumbrar a algún vip.

一对走在人行道上的年轻男女热切地朝贴膜的后车窗窥望, 想瞧一眼车里是什么尊贵人物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收回建议, 收回前言, 收回投资, 收货人, 收获, 收获季节, 收集, 收集草料, 收集意见, 收集者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接