Tiene la vista clavada en el horizonte.
她目光盯着地平线。
Desde aquí el observador apreciará una fantástica vista.
从这里看,观测员可以欣赏到绝佳的视野。
Se quita de la vista de su compañero .
他从他的伙伴眼皮底下消。
Una tormenta de ira me turbaba mi vista.
得我两眼发黑。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到的不人道的待遇是大家有目共睹的。
Al amanecer,la ciudad de Beijing presenta una vista maravillosa.
清晨北京城景色优美。
Se metió por una transversal y le perdí de vista.
他钻进条横向的街道就不见。
No es de buena educación fijar la vista en un desconocido.
直盯着陌生人看是没教养的行为。
El aparato se fue elevando en la atmósfera hasta desaparecer de nuestra vista.
飞行器上升到大层最后从我们视线中消。
La cima de la montaña ofrecía una vista tan espectacular que me quitó el aliento.
山顶的壮观景象几乎让我停止。
Ponlo dondequiera , pero a la vista.
随便把它放在什么地方,但要看得见。
En vista del calor aceleramos la siembra.
由于天暖和我们提前播种.
Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
大片平原展现在我们眼前。
El ojo es el órgano de la vista.
眼睛是视觉器官。
Me da impresión la vista panorámica de la ciudad.
这个城市的全貌给我留下深刻印象。
Volver la vista a lo pasado.
回首往事。
El Tetris también es interesante desde un punto de vista matemático.
从数学的角度来看俄罗斯方块也很有趣。
No hay que perder de vista este importante objetivo.
我们不应看不到这重要目标。
Con la vista podemos apreciar la forma y las dimensiones de las cosas.
我们用眼睛可以看出物体的形状和大小.
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Somos mucho más de lo que se ve a simple vista.
生命还有很多意义 待着发现的眼睛。
¿Tú crees en el amor a primera vista?
你相信一见钟情吗?
Bernat volvió a levantar la vista al cielo.
柏纳再度仰望蓝天。
Esta es la receta más vista en YouTube de todas las que hemos encontrado.
这是YouTube上找到的播放量最高的食谱。
No te he perdido de vista ni un momento.
一直都守望着你。
Habrá una vista fántasitica cuando lleguemos a lo más alto.
到了山上,风景一定很好。
Sí, o sea, creo en esa atracción a primera vista.
是的,是说,相信那种一见钟情的吸引力。
Los Forster no tenían que haberla perdido de su vista.
弗斯脱太太怎么竟放心让她离开他跟前?
Hasta aquí llegó el extremo de su jamás vista locura.
唐吉诃德的癫狂此时已达到了空前的顶峰。
Él y Ron se miraron y luego apartaron rápidamente la vista.
他和罗恩交换了一下眼色,随即离开了。
De una forma tímida y vacilante, le habló de la vista.
终于,他试支支吾吾向她谈起了关于视力的事。
Algunos pueden estar escondidos a simple vista, otros en la oscuridad.
一些就可以很简单一下被藏在眼皮底下,另一些就被藏到黑暗里。
Al escuchar esas palabras, Grau alzó la vista hacia el oficial.
一听到这句话,葛劳马上抬头看着大总管。
Los amores eternos de altamar terminaban a la vista del puerto.
永恒的同舟共济之情在港口映入眼帘的那一瞬间就结束了。
Ninguno de ellos levantó la vista cuando él entró y se sentó.
他进来,坐下都一直没有人抬起头来。
La difunta madre de don Pedro espera que usted vista sus ropas.
堂佩德罗去世的妈妈希望您穿她穿过的衣服。
Me incorporé con la vista fija en aquel punto negro que avanzaba.
翻身爬起,两眼直勾勾盯住那个前进中的黑点。
Sáquenlo ya de mi vista que está dejando trazas por toda la alfombra.
让他离开的视线,他把渣渣都掉在毯上了。
Luego miró hacia atrás y vio que no había tierra alguna a la vista.
他回顾背后时,一看陆已没有一丝踪影了。
Volvió después la vista a mi acompañante y, con resignación burlona, aceptó el cometido.
然后她把目光投向警长,假装忍气吞声接受了这个任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释