有奖纠错
| 划词

La Comisión recomienda vivamente la abolición de esta ley.

委员郑重建议废除此种法律。

评价该例句:好评差评指正

Croacia se interesó vivamente en las negociaciones sobre la Comisión de Consolidación de la Paz.

克罗地亚积极关注有关建设平委员的谈判。

评价该例句:好评差评指正

También recuerdo vivamente la situación sobre la cual ha informado el Representante Permanente del Gobierno del Iraq.

我也常清楚地记得伊拉克政府常驻代表报告的局势。

评价该例句:好评差评指正

Como alternativa, el UNICEF apoya vivamente el concepto de organismo principal, como se indicó en el párrafo 6.

作为一种备选方法,儿童基金积极支持上文(第6段)阐明的牵头机构概念。

评价该例句:好评差评指正

Apremiados vivamente por la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales, los Estados han aumentado la asistencia oficial para el desarrollo.

在民间社政府组织的力促动下,各了官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Estamos vivamente interesados en la preservación de nuestro legado ambiental nacional, así como de todo el medio ambiente común de la humanidad.

我们特别注重保存我们家的环境遗产,以及人类共同整体环境。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación agradece vivamente el interés de varios Estados en encontrar una solución para estos impedimentos que nos permita ratificar el Tratado a la brevedad posible, como es nuestro deseo.

代表团常感谢一些家对寻求一种克服那些障碍的办法表示关心,找到一种办法使我们能够尽快像我们希望的那样批准《条约》。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Belarús se congratula vivamente de que la UNCTAD haya llegado a la conclusión que el papel de los países en desarrollo y de los países con economías en transición en el crecimiento del comercio internacional es más importante hoy que nunca.

白俄罗斯代表团恭贺贸发议得出的结论,认为发展中经济过渡期家在际贸易长 中起到前所未有的重要作用。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF apoya vivamente el concepto de organismo principal y trabaja en estrecha colaboración con otros organismos, en particular el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el Programa Mundial de Alimentos (PMA) y la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS), para promover la utilización de acuerdos comunes cada vez que sea posible, como en el caso de los equipos de comunicaciones vía satélite.

儿童基金积极支持牵头机构概念,并与其他机构,包括联合开发计划署(开发计划署)、世界粮食计划署(粮食计划署)联合项目事务厅(项目厅)密切配合,尽可能采用共同协议,如卫星通信设备协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


香葡萄, 香葡萄酒, 香蒲, 香气, 香水, 香水厂, 香水店, 香酥鸡, 香梭鱼, 香桃木,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Justamente entonces, mientras vigilaba los sedales, vio que una de las varillas verdes se sumergía vivamente.

就在这时,他凝视着钓索,看见其中有一根挑出在水面上的绿色钓竿猛地往水中一沉。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Yo no, yo no tengo soga! —respondió vivamente el alazán—. Yo vivía en las capueras y pasaba.

“不,没拖着缰绳!”枣红马坚决地,“活在新地,。”

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

El vergonzoso alarde de Darcy por el daño que había causado le hacía sentir más vivamente el sufrimiento de su hermana.

达西先恬不知耻地夸口,叫人家受罪是他的拿手好戏,这使她愈发深刻地体会到姐姐的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, pedir disculpas, eso es —dijo vivamente Matthew—.

“是的,抱歉,就是这样,”马修轻快地

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Aquel momento de dos años atrás cruzó su mente tan vivamente como si hubiera ocurrido el día anterior.

两年前的那一刻在他脑海中历历在目,就像发在前一天一样。

评价该例句:好评差评指正
慢与偏见

––Se interesa usted muy vivamente por lo que afecta a ese caballero ––dijo Darcy en un tono menos tranquilo y con el rostro enrojecido.

达西先听到这里,脸色变得更厉害了,话的声音也不象刚才那么镇定,他:“你对于那位先的事的确十分关心。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镶宝石, 镶边, 镶边的, 镶边装饰, 镶玻璃的人, 镶面, 镶木花样地板, 镶嵌, 镶嵌的, 镶嵌木工,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接