有奖纠错
| 划词

¿Por qué tienes que usar palabras vulgares para expresarte?

为什么用粗俗的语言来表达的意思呢?

评价该例句:好评差评指正

Yo soy muy vulgar.

我只个普通人。

评价该例句:好评差评指正

A lo largo del tiempo, el latín vulgar sufrió notables cambios y dio origen a una multitud de

随着时间的推移,通俗拉丁语明显的变化,产生众多新的语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话, 跟前, 跟上, 跟手, 跟随, 跟他无关,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯

Sí, pero suena muy vulgar cuando lo dice ella.

恩,但从她嘴里说出来就感觉好蠢。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

No les parece bien o quizá son palabras demasiado vulgares o demasiado, digamos, relajadas.

他们觉得这样不对,或许是因为这词太粗俗,或者我们可以说太轻浮了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿" malamente" no es ni incorrecto ni vulgar?

所以,“malamente”并非错的,也并不粗俗吗?

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

No vale ni una vulgar moneda de plata.

它连半个破银币也不值。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Es inhumano! ¡Es vulgar! ¡Es ridículo!

太不人道了,太没天良了,太胡扯了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Y tú eres, con mucho, lo más vulgar de la tienda.

而你呢,更是,这个店里俗气的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

No como yo que parezco vaca, y encima de todo, vulgar.

不像我壮的跟头牛一样,重点是看起来很粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

No sé si es incorrecto, pero sí es vulgar...

我不知道这是否是错的,但它确实有点粗俗。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Por no estar colmado puede ser humilde, eludir lo vulgar y alcanzar la plenitud.

夫唯不盈,故能蔽不新成。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Estas formas vulgares, efectivamente, son vulgares, no son lo más educado que puedes decir a lo largo del día.

俗话形式,确实比较粗鄙,它们并不是你一天之中说的养的话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

De hecho, pronunciar " hielo" como " yelo" se considera vulgar en Ecuador y en otros países.

实际上,在厄瓜多尔及其他国家,把“hielo”读成“yelo”被认为是非常粗俗的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Aunque no son expresiones especialmente vulgares, sí que son coloquiales, así que ten cuidado, no puedes utilizarlas en cualquier ocasión.

虽然它们并不是特别粗俗的表达,但是它们确实是口语化的,所以你要注意,你不能再随便一个场合就用。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

La palabra " hostia" es vulgar, es una palabrota.

" hostia" 这个词很粗鲁,是一句脏话。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Es bastante vulgar, pero lo utilizamos muy a menudo y con muchos significados.

这很粗俗,但我们常常使用,意思很多。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Los romanos llevaron a sus colonias no sólo una cultura avanzada, sino también su lengua llamada latín vulgar.

罗马人带到殖民地的不仅有高度发达的文化,还有他们的语言,即" 民间拉丁语" 。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Bueno, ahora vamos a por las reacciones vulgares, para usar solo en la más absoluta confianza.

嗯,现在我们来看看更粗俗的反应方式,只能用在信任的场合。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

A ver si sabes qué palabra es, porque tiene muchos sinónimos también vulgares... y es " cojones" .

来看看你是知道这个词,因为它有很多粗俗的同义词… … 那就是“cojones”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero sus hermanas asintieron encantadas, y estuvieron un rato divirtiéndose a costa de los vulgares parientes de su querida amiga.

他的姐妹们却听得非常得意,于是越发放肆无忌地拿班纳特小姐的微贱的亲戚开玩笑,开了老半天。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esto suena un poco vulgar, coloquial, por lo que yo no recomendaría usarlo, pero tenéis que saber que esto existe.

这听起来有点粗俗,有点口语化,所以我不推荐你们这么做,但你们要知道会有这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

En este vídeo vamos a explicar un montón de expresiones coloquiales y vulgares para decir que hace frío en español.

在本期视频中,我们将为大家解释如何用一口语化的和粗俗的说法来表示天气很冷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


梗塞, 梗死, 梗直, 梗阻, 更差, 更差的, 更大的, 更迭, 更动, 更多,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接