有奖纠错
| 划词

Cinco años después, la Conferencia de Desarme no ha conseguido realizar ni un ápice de este plan de trabajo.

五年之谈判会议未能完成这一工作计划的一星半点。

评价该例句:好评差评指正

El debate de hoy, que sigue a otros que el Consejo ha celebrado sobre el mismo asunto con cierta periodicidad, no ha perdido un ápice de relevancia dada la dimensión de los problemas asociados con la protección de civiles en conflictos armados, que ha alcanzado en los últimos años cotas particularmente preocupantes.

鉴于武装冲突中保护平民问题分庞大——这个问题的各个层面近年来特别令人关切——今天的讨论也同安理会经的其他辩论一起涉及这个至关重要的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铜墙铁壁, 铜色的, 铜丝, 铜线, 铜像, 铜元, 铜子儿, 童车, 童工, 童话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Le creo, pero aun así me sigue pareciendo la monda —repitió el joven, sin perder un ápice de aquella sonrisa irónica.

“我信,不过,很幽默。”凶手说,仍保持着那鲜明微笑。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Nunca desmentí ni un ápice de la imagen que sobre mí se había configurado gracias a las pintorescas sugerencias de mi amigo Félix.

于在菲利克斯建议下,成功地让别人勾画出那个“我”形象,我来不做任何澄清。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, sin un ápice, sin un  poco de consideración porque esas personas querían pasar probablemente la Navidad con su familia.

意思是,没有一点点,没有一点考虑,因为那些人​​可能想和家人一起过圣诞节。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si ya te enfrascaste en la discusión y después de cuatro intercambios la postura de tu interlocutor no cambia un ápice, continuar es tiempo perdido.

二、如果你已经投入到讨论中,在话之后,你话者立场没有丝毫改变话,那么继续下去就是浪费时间。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nunca equivocó un ápice su acento, y eso, a nosotros, inmigrantes en Barcelona, que ya estábamos perdiéndolo, el acento, nos daba fuerza.

口音来没有错,于我们这些已经失去口音巴塞罗那移民来说,口音给了我们力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


童谣, 童贞, 童贞的, 童装, 童子, 童子鸡, 童子军, 童子痨, , 酮病,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接