有奖纠错
| 划词

El cuerpo en pleno se solidarizó con él.

该团体支持他.

评价该例句:好评差评指正

La asamblea completa votó a su favor.

大会投他票.

评价该例句:好评差评指正

Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.

保持性显然有许多好处。

评价该例句:好评差评指正

Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.

这两人表明双方意见

评价该例句:好评差评指正

Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.

述和直坚持

评价该例句:好评差评指正

Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.

经过讨后,他们同意去欧洲旅游。

评价该例句:好评差评指正

Juan pidió la revisión del examen porque está inconforme con la nota.

安要求复核考试成绩因为他觉

评价该例句:好评差评指正

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议时伺和地点取意见。

评价该例句:好评差评指正

¿Tú y tu novio coincidís en muchas cosas?

男朋友在很多事情上都看法吗?

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我行动与我原则总是

评价该例句:好评差评指正

Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.

这是国际社会看法。

评价该例句:好评差评指正

Había un riesgo de incongruencia en las políticas sobre protección.

保护政策可能有不之处。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad mundial debería proporcionar una respuesta coordinada.

国际社会应当做出回应。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países tienen en común el rechazo del aislacionismo.

许多国家反对孤立主义。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Comité no llegó a un acuerdo al respecto.

但委员会没有就此达成

评价该例句:好评差评指正

La regla se aprobó por unanimidad.

规则通过

评价该例句:好评差评指正

La proposición ha tenido general aceptación.

提议赞同。

评价该例句:好评差评指正

El orador confía en que el proyecto será adoptado por consenso.

他希望,草案能够获通过。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que la Asamblea General lo apruebe por unanimidad.

我们希望大会通过该决议草案。

评价该例句:好评差评指正

La tercera esfera es la coherencia y la coordinación.

第三个领域是和协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pesquisar, pestaca, pestalociano, pestaña, pestañear, pestañeo, pestañoso, pestazo, peste, pesticida,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿qué pasa si el sujeto es el mismo?

那如果主语

评价该例句:好评差评指正
指大叔教你西语词汇

Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.

请注意要使名词的性数

评价该例句:好评差评指正
裸熊

Oh qué lindo, eso parece que fue un unánime no.

太可爱了,看来是否决了。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.

这些形式与所属物品的性数,而不与所属的人称性数

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.

如果不能达成,就应该按照字母顺序来。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!

但我认同的是我都很喜欢巧克力!

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Déjalo en los comentarios y a ver si nos ponemos de acuerdo.

在评论里告诉我,看看我的想法是否

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

标准语使我得到一种获得认可的理想语言。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Noté ciertas incoherencias en sus cronologías.

我发现几个地方前后不

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.

立刻忘记了这件事,恢复了的冷漠表情。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西

No todos tienen los mismos gustos.

不是所有人的兴趣都

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力的概念,并没有的结论。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eso es básicamente lo que quieren decir los psicólogos cuando hablan de incoherencia o incongruencia.

也就是心理学家说的不连贯或不

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.

请注意,你现在和照片A和B中的样子完全

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.

说完后,费城就发出回声。因此,它的。"

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vamos a ponernos de acuerdo. Habla tú, Casildo.

让我来取得意见。你说说,卡西尔多。”

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.

因此,要一直注意名词和形容词的问题。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

En este momento, estamos tratando de llegar a un acuerdo

在这时,我正在努力想达成

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.

冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Mi amigo Nicolas y yo tuvimos una charla y acordamos que era lo mejor, para todos.

我和朋友尼古拉斯谈了谈,认为这样最好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pestorejón, pestoso, pestuga, pesuña, pesuño, petaca, petacoate, petacona, petalismo, petalita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接