有奖纠错
| 划词

1.Dar forma a la buena gestión pública mundial es una tarea histórica.

1.建立全球善政是一项历史任务

评价该例句:好评差评指正

2.Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.

2.这是海地面临的一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

3.Estar a la altura de esos ideales es una tarea difícil.

3.而实现这些目标是一项艰巨任务

评价该例句:好评差评指正

4.Es urgente mejorar el funcionamiento de la Primera Comisión.

4.加强第一委员会的运作是一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

5.La erradicación del trabajo infantil es una prioridad para el Gobierno del Pakistán.

5.工 现象是其政府的一项优先任务

评价该例句:好评差评指正

6.Por ello, el rápido progreso económico de los países pobres es una labor prioritaria.

6.所以,穷国迅速获得经济发展是一项优先任务

评价该例句:好评差评指正

7.Esta es una tarea ardua, pero gloriosa.

7.这是一项艰巨的任务,然而却很光荣.

评价该例句:好评差评指正

8.Se ha pedido a la CESPAO que prepare un informe basado en un mandato específico.

8.西亚经社会曾应邀根据一项特定任务编写一份报告。

评价该例句:好评差评指正

9.Una tarea importante que nos espera es la realización del proceso de reforma institucional.

9.我们面前的一项重大任务将是开展体制改革进程。

评价该例句:好评差评指正

10.Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.

10.在任职期间,他一项伟大的任务

评价该例句:好评差评指正

11.Hoy, más que nunca, este órgano de negociación multilateral tiene una tarea urgente que acometer.

11.这个多边谈判机构今天比过去任何时候更要执行一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正

12.Es una labor difícil y es mucho lo que está en juego.

12.这是一项艰巨的任务,关系重大。

评价该例句:好评差评指正

13.También en este caso, ¿cómo puede el Sr.

13.如果科索沃西先生的任务不是审查边界委员会依法作出的裁定(不管在任何情况下,这样一项任务都是不合法的),他又怎能如此胆大妄为,同边界委员会进行接触?

评价该例句:好评差评指正

14.Estamos empeñados en una tarea: cumplir las metas sociales del Milenio.

14.我们都致力于一项任务,那就是实现本千年的各项社会目标。

评价该例句:好评差评指正

15.Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.

15.作为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然充分致力一项任务

评价该例句:好评差评指正

16.Estamos convencidos de que es una tarea al alcance.

16.我们认为这是一项可以任务

评价该例句:好评差评指正

17.La promoción de la seguridad humana nunca ha sido una labor tan exigente.

17.促进人类安全是一项日趋艰巨的任务

评价该例句:好评差评指正

18.El Consejo ejerce esta tarea en cooperación con el Departamento de Igualdad de Género del Ministerio de Asuntos Sociales.

18.一项任务是该理事会与社会事务部的性别平等司合作执行的。

评价该例句:好评差评指正

19.La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.

19.调动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分重要的任务

评价该例句:好评差评指正

20.En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.

20.我们认为,这是三个委员会专家小组的一项紧迫任务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤, 晒后修复乳, 晒枯, 晒暖儿, 晒伤的, 晒台, 晒太阳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendiz Financiero

1.Cada vez que tachaba un pendiente, se sentía con más energía para poder tachar otro.

每完成,他就会感到精力充沛,从而可以完成另

「Aprendiz Financiero」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.La primera tarea de estos escarabajos es localizar el estiércol.

屎壳郎的第是找到粪便。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

3.Cada uno se encarga de una cosa y ya está.

我们每个人都负责,就这样。

「圣诞特辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.No contar con el tiempo suficiente o tener algún imprevisto y postergar una u otra tarea es normal.

时间不够或有突发状况而推迟或另是正常的。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

5.Al intentarlo, hacemos peor cada tarea que si le hubiéramos prestado toda la atención.

当我们尝试同时处理多的时候,每就会比我们全力以做一件事情的时候成效要差。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Primero que delegar una tarea nunca debe comprometer los niveles mínimos de calidad esperados para realizar la tarea con éxito.

绝不该为了达成而降低预期中的最低质量标准。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

7.Ricota, tengo una misión de vital importancia para ti.

里克塔,我有重要的要交给你。

「2018最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.Pero no es una tarea sencilla y tardaría décadas.

但是这不是简单的,它将要耗费数十年。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

9.Eso es una tarea y es un problema al mismo tiempo, pero es ineludible.

这既是, 也是一个问题,但却是不可避免的。机翻

「Aprendemos Juntos」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

10.¿estás aburrido o estás evadiendo una tarea difícil?

您是否感到无聊或正在逃避艰巨的机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

11.Será una tarea extraordinaria; es el último año antes del ingreso.

这将是非凡的;这是入学前的最后一年。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

12.Tienes 5 tareas en el día y te parecen monumentales, cuando por fin empiezas una, duras horas perfeccionándola.

你一天有 5 个, 当你终于开始时, 它们看起来很有纪念意义,很难完善它。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED精选

13.Pero yo conocía el potencial de la informática y sabía que eso era una tarea sencilla para un algoritmo.

但我知道计算的潜力,而且我知道这对于算法来说是简单的机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.Sin darte cuenta, hiciste solo una tarea en la cual te excediste y no hiciste nada de las demás.

在没有意识到的情况下,你只做了, 而且做得太过了, 而你没有做其他何事情。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Imagina tu éxito cuando estás empezando una tarea difícil, algo tan simple como escuchar música con graves profundos.

想象一下, 当您开始艰巨的时, 您会取得成功,就像听深沉的低音音乐一样简单。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Y el proceso es el siguiente, dado a una determinada tarea lo primero que tenemos que evaluar es si podemos eliminarla o no.

过程如下,第一步,当面对时,我们需要做的是衡量一下能否取消这

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

17.Hace lo que puede, pero es una tarea muy ardua.

他尽力而为,但这是非常艰巨的机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

18.Será una tarea terrible, supongo, pues la señora Thomas me decía muy a menudo que soy muy mala.

我想这将是可怕的,因为托马斯夫人经常告诉我,我很糟糕。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

19.Cuando una tarea requiere mucha de nuestra energía y atención dejamos de vigilar otros aspectos, como el paso del tiempo y podemos durar horas trabajando en algo.

需要我们大量的精力和注意力时,我们就会停止关注其他方面,比如时间流逝,我们可以花几个小时做某件事。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

20.Sin embargo, sin datos concretos, tapar las fuentes de emisiones sería una tarea extremadamente difícil, señala la agencia. Por este motivo, establecieron el observatorio.

然而,该机构指出,如果没有硬数据,堵住排放源将是极其困难的。为此,他们建立了天文台。机翻

「Radio ONU2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山葵, 山岚, 山林, 山陵, 山岭, 山路, 山麓, 山峦, 山脉, 山毛榉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接