有奖纠错
| 划词

1.Algunos países notificaron el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

1.一些国家报告了CO2大气浓度沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

2.Algunos países informaron sobre el efecto de fertilización de la mayor concentración atmosférica de CO2.

2.一些国家报告了CO2大气浓度沃化效应。

评价该例句:好评差评指正

3.Al parecer, ese aumento no se está experimentando de forma igual en todo el planeta.

3.全球各地对海平面经验似乎也并不一

评价该例句:好评差评指正

4.Ese porcentaje aumenta más en el campo que en las ciudades (66,6% contra 40%).

4.个比例农村地幅度要比城市地大(66.6%比40%)。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos debatimos frente una escalada en los precios del petróleo cuyos peores efectos quizá aún no hemos visto.

5.我们辩论是油价背景下进行,我们也许尚未见到油价最严重后果。

评价该例句:好评差评指正

6.En Rwanda, el porcentaje aumentó del 17% antes del conflicto al 49% actual.

6.卢旺达妇女议员比例已经从突前17%到今天49%。

评价该例句:好评差评指正

7.En las otras dos regiones, el Chaco y la Puna, las tendencias en los servicios del ecosistema son variadas.

7.其余两个地――查科和普纳生态系统服务变动趋势中既有也有下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

8.La proporción de la población que vive en la pobreza ha pasado a representar el 63%.

8.生活贫困中居民比例至63%。

评价该例句:好评差评指正

9.En ese contexto, se observa un aumento de la prostitución y la trata de mujeres y niñas.

9.背景下,卖淫和贩卖妇女和女孩犯罪率持续

评价该例句:好评差评指正

10.Las jubilaciones, en gran medida, insostenibles y está aumentando la demanda de servicios de salud para los ancianos.

10.养老金多数无法维持,对老年人卫生保健服务需求

评价该例句:好评差评指正

11.En África y Asia la proporción ascendió aproximadamente a la mitad (42% en África y 52% en Asia).

11.非洲和亚洲,方面比例到大约占半数(非洲为42%,亚洲为52%)。

评价该例句:好评差评指正

12.El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

12.讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面情况,并注意到商业欺诈总趋势及其发生率

评价该例句:好评差评指正

13.Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

13.迄今为止,被判犯有性别暴力罪人数已从运动开始时到19。

评价该例句:好评差评指正

14.Jordania sostiene que se produjo un aumento de la salinidad del suelo en cuatro localidades del valle del Jordán medio.

14.约旦说,约旦中部山谷4个地点土壤盐度

评价该例句:好评差评指正

15.Los pequeños Estados insulares en desarrollo se refirieron a las posibles pérdidas agrícolas como consecuencia del aumento del nivel del mar.

15.小岛屿发展中国家报告了海平面可能造成农业损失。

评价该例句:好评差评指正

16.Otra dimensión importante del proceso de envejecimiento es el número en aumento de las mujeres en los grupos de mayor edad.

16.老龄化另一个重要方面,是老龄人群中妇女比例

评价该例句:好评差评指正

17.Han comenzado a surgir nuevas semejanzas, como los recortes de las libertades civiles y el aumento del poder de la policía.

17.类似做法已经出现,像减少公民自由以及警察权力

评价该例句:好评差评指正

18.Los recursos actuales de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos no pueden absorber este aumento imprevisto de la carga de trabajo.

18.人力资源管理厅现有资源无法承担项额外和不可预见突然工作量。

评价该例句:好评差评指正

19.En Burundi, la cifra se disparó del 9% al 30% actual y además se eligió a una mujer como Presidenta del Parlamento.

19.布隆迪妇女议员比例从9%急剧到今天30%,并进而选举了一名妇女担任议会议长。

评价该例句:好评差评指正

20.Una serie de incidentes que tuvieron lugar la semana pasada acrecentaron de manera alarmante las tensiones a lo largo de la Línea Azul.

20.周发生一系列事件使蓝线紧张局势到惊人程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伤生, 伤食, 伤势, 伤势很重, 伤逝, 伤水, 伤天害理, 伤亡, 伤亡惨重, 伤心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pienso, Luego Actúo

1.Este es el primer año en el que se revierte el incremento de caza furtiva.

这是偷猎上升情况得扭转第一年。

「Pienso, Luego Actúo」评价该例句:好评差评指正
乐王子与其他故事

2.Pero nadie le hizo caso, y al salir la luna, volvió hacia el Príncipe Feliz.

可是没有人注意他,等月亮上升时候,他又乐王子那里去。

「乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

3.Subiendo una posición más encontramos la cosmopolita ciudad de Barcelona, en España.

排名上升一位是西国际大都市巴塞罗那。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月

4.A la rapidez con la que se levantaba el césped.

以草上升速度。机翻

「Telediario2023年1月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

5.Estos alquileres ayudan a capear la subida de los tipos de interés.

这些租金有助于抵御不断上升利率。机翻

「Telediario2023年9月集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

6.Las Américas es la única región donde las tasas de suicidio han seguido aumentando.

美洲是唯一一个自杀率持续上升地区。机翻

「Radio ONU2023年6月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

7.Es la forma de evitar contagios y que la presión asistencial no siga subiendo.

这是避免感染并确保医疗压力不会继续上升方法。机翻

「Telediario2024年1月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

8.Destacamos los valores que han subido.

我们强调已经上升价值。机翻

「Telediario2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
西牙语第二册

9.¿Qué ocurrirá en China si la temperatura sube 2 o 3 grados?

如果中国温度上升23度会发生什么?

「速西牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

10.Al problema de la subida de los costes de producción, se le suman las elevadas cargas fiscales.

增加生产上升问题是高税收负担。机翻

「Telediario2023年3月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

11.Una subida que también se nota aquí.

这里上升也很明显。机翻

「Telediario2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

12.Ya son un 13% pero su presencia se reduce según subimos en el escalafón.

他们已经占了 13%,但随着我们阶梯上升,他们存在感会减少。机翻

「Telediario2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

13.Detrás de estos datos está, entre otros motivos, la subida de los tipos.

这些数据背后是利率上升等原因。机翻

「Telediario2023年4月集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

14.El aumento de casos de esta enfermedad se debe a la invasión de los bosques y al cambio climático.

莱姆病感染率上升是由于人类侵占森林以及气候变化。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Mientras en el puerto, los pabellones flotantes se elevan con el nivel del agua.

在港口时,漂浮凉亭会随着水位上升上升机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Necesitas elevarte, un plano más elevado para resolver el problema.

你需要上升更高层次来解决问题。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
西牙国家地理

17.Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.

这是一个脆弱生态系统,随着全球气温上升,生活变得更加艰难。

「西牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

18.No puedes pasar de un nivel básico a ser completamente avanzado en dos meses.

你不可能在两个月内从基础水平上升完全高级水平。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月

19.La cifra de muertos en Israel por los ataques de Hamas asciende a 1200.

以色列因哈马斯袭击而死亡人数上升至 1,200 人。机翻

「Radio ONU2023年10月集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月

20.Es una subida obviamente muy pronunciada.

-这显然是一个非常明显上升机翻

「Telediario2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


商人, 商数, 商谈, 商讨, 商讨性的, 商务, 商务参赞, 商务舱, 商务舱的, 商务处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接